Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zweden aanvraag " (Nederlands → Frans) :

2.Op 16 september 2015 heeft Zweden aanvraag EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van ontslagen bij Volvo Group Truck Operation EMEA en vier leveranciers en downstreamproducenten in Zweden.

2.Le 16 septembre 2015, la Suède a présenté la demande EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks en vue d’obtenir une contribution financière du FEM à la suite de licenciements survenus sur son territoire chez Volvo Group Truck Operation EMEA et chez quatre fournisseurs ou producteurs en aval.


(3)Op 16 september 2015 heeft Zweden aanvraag EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van ontslagen bij Volvo Trucks (Volvo Group Truck Operation EMEA) en vier leveranciers en downstreamproducenten in Zweden.

(3)Le 16 septembre 2015, la Suède a présenté la demande EGF/2015/009 SE/Volvo Trucks en vue d’obtenir une contribution financière du FEM à la suite de licenciements survenus sur son territoire chez Volvo Trucks (Volvo Group Truck Operation EMEA) et chez quatre fournisseurs ou producteurs en aval.


7.Zweden heeft de aanvraag ingediend op grond van de criteria voor steunverlening van artikel 4, lid 1, onder a), die vereisen dat binnen een referentieperiode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 werknemers gedwongen zijn ontslagen, met inbegrip van werknemers die gedwongen zijn ontslagen bij leveranciers, respectievelijk downstreamproducenten, en/of zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd.

7.La Suède a introduit la demande au titre du critère d’intervention visé à l’article 4, paragraphe 1, point a), qui exige qu’au moins 500 salariés soient licenciés sur une période de référence de quatre mois, dans une entreprise d’un État membre, y compris les salariés licenciés par les fournisseurs ou les producteurs en aval de ladite entreprise et/ou les travailleurs indépendants en cessation d’activité.


Op 30 november 2010 heeft Zweden bij de Commissie een aanvraag ingediend om zijn jaarlijkse programma voor toezicht op BSE te herzien.

Le 30 novembre 2010, la Suède a présenté à la Commission une demande de révision de son programme annuel de surveillance de l’ESB.


De aanvraag van Zweden heeft betrekking op in totaal 4 687 gedwongen ontslagen bij Volvo Cars en bij 23 leveranciers en downstreamproducenten.

Comme je l’ai dit, la demande suédoise concerne un total de 4 687 licenciements chez le fabricant automobile Volvo et chez 23 de ses fournisseurs et producteurs en aval.


Op 23 december 2011 heeft Zweden een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf AstraZeneca; aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 16 april 2012 toegevoegd.

Le 23 décembre 2011, la Suède a introduit une demande de mobilisation du Fonds concernant des licenciements intervenus au sein de l’entreprise AstraZeneca, et l’a complétée par des informations supplémentaires dont les dernières ont été reçues le 16 avril 2012.


(3) Op 25 mei 2012 heeft Zweden een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij Saab Automobile SA, een van haar dochterondernemingen, alsmede 16 toeleveranciers; aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 20 augustus 2012 toegevoegd.

(3) Le 25 mai 2012, la Suède a introduit une demande d'intervention du FEM à la suite de licenciements intervenus dans l'entreprise Saab Automobile SA, dans l'une de ses filiales et chez seize de ses fournisseurs; elle a complété cette demande par des informations supplémentaires jusqu'au 20 août 2012.


(4) Op 23 december 2011 heeft Zweden een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf AstraZeneca; aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 16 april 2012 toegevoegd.

(4) Le 23 décembre 2011, la Suède a introduit une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements intervenus au sein de l'entreprise AstraZeneca, et l'a complétée en apportant des informations supplémentaires dont les dernières ont été reçues le 16 avril 2012.


De aanvraag van Zweden, EGF/2009/007/SE/Volvo, bij de Commissie ingediend op 5 juni 2009, heeft betrekking op in totaal 4687 gedwongen ontslagen bij Volvo Cars en 23 bij leveranciers en downstreamproducenten.

La demande de la Suède (EGF/2009/007/SE/Volvo), transmise à la Commission le 5 juin 2009, concerne un total de 4 687 licenciements survenus chez Volvo Cars et chez vingt-trois de ses fournisseurs et producteurs en aval.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zweden aanvraag' ->

Date index: 2025-02-03
w