Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel ander signaal " (Nederlands → Frans) :

Het is een feit dat heel wat elementen uit dit pilootproject zijn overgenomen in andere — Congolese — projecten, hetgeen een hoopgevend signaal is.

Il est un fait que nombre d'éléments de ce projet-pilote ont été repris dans d'autres projets congolais, ce qui est un signe encourageant.


Het is een feit dat heel wat elementen uit dit pilootproject zijn overgenomen in andere — Congolese — projecten, hetgeen een hoopgevend signaal is.

Il est un fait que nombre d'éléments de ce projet-pilote ont été repris dans d'autres projets congolais, ce qui est un signe encourageant.


− Voorzitter, goedenavond commissaris, collega's, de resolutie die we hier, naar we hopen, nu donderdag gaan goedkeuren, is denk ik een heel belangrijk signaal. Deze bewijst dat er in dit Parlement een groot draagvlak is voor ons typisch Europese mediamodel, waarbij er ruimte is voor zowel de commerciële omroep aan de ene kant, en aan de andere kant de publieke omroepen, de publieke mediabedrijven.

– (NL) Madame la Présidente, bonsoir. Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la résolution que nous espérons adopter ce jeudi envoie selon moi un signal très important, un signal qui prouve qu’au sein de cette assemblée, bon nombre d’entre nous soutiennent notre modèle de médias typiquement européen, qui donne une marge de manœuvre d’une part aux diffuseurs commerciaux, et d’autre part, aux diffuseurs publics, c’est-à-dire aux sociétés de médias publics.


Ik verzoek u commissaris Rehn ervan op de hoogte te stellen dat, hoewel de aanhouding van generaal Gotovina geen voorwaarde is, goede samenwerking absoluut essentieel is; hij heeft namelijk een heel ander signaal afgegeven.

Je vous demande simplement d’informer le commissaire Rehn que, si l’arrestation du général n’est pas une condition, une bonne coopération est, quant à elle, absolument essentielle.


Ik verzoek u commissaris Rehn ervan op de hoogte te stellen dat, hoewel de aanhouding van generaal Gotovina geen voorwaarde is, goede samenwerking absoluut essentieel is; hij heeft namelijk een heel ander signaal afgegeven.

Je vous demande simplement d’informer le commissaire Rehn que, si l’arrestation du général n’est pas une condition, une bonne coopération est, quant à elle, absolument essentielle.


verzoekt de Raad en de Commissie de samenwerking met de Raad van Europa te verbeteren teneinde een heel Europa omspannende zone in te stellen waarin foltering en andere vormen van mishandeling niet voorkomen, als een duidelijk signaal dat de Europese landen zich er serieus voor inzetten om dergelijke praktijken ook binnen hun grenzen uit te bannen;

demande au Conseil et à la Commission de renforcer la coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, également à l'intérieur de leurs frontières;


50. verzoekt de Raad en de Commissie de samenwerking met de Raad van Europa te verbeteren teneinde een heel Europa omspannende zone in te stellen waarin foltering en andere vormen van mishandeling niet voorkomen, als een duidelijk signaal dat de Europese landen zich er serieus voor inzetten om dergelijke praktijken ook binnen hun grenzen uit te bannen;

50. demande au Conseil et à la Commission de renforcer la coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, également à l'intérieur de leurs frontières;


50. verzoekt de Commissie en de Raad de samenwerking met de Raad van Europa te verbeteren om een heel Europa omspannende zone in te stellen waarin foltering en andere vormen van mishandeling niet voorkomen, als een duidelijk signaal dat de Europese landen zich er serieus voor inzetten om dergelijke praktijken ook binnen hun grenzen uit te bannen;

50. demande à la Commission et au Conseil de renforcer la coopération avec le Conseil de l'Europe afin de créer, à l'échelle de l'Europe, une zone sans torture ni autres formes de mauvais traitement, pour signaler clairement que les pays européens sont déterminés à éradiquer ces pratiques, également à l'intérieur de leurs frontières;


Als hij een signaal wou geven aan de politiek - wat klaarblijkelijk toch zijn bedoeling was - dan kon hij dat ook op een heel andere manier doen.

S'il voulait donner un signal au politique, ce qui semble le cas, il aurait pu agir autrement.




Anderen hebben gezocht naar : feit dat heel     overgenomen in andere     hoopgevend signaal     heel     aan de andere     heel belangrijk signaal     namelijk een heel ander signaal     teneinde een heel     foltering en andere     duidelijk signaal     heel andere     hij een signaal     heel ander signaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel ander signaal' ->

Date index: 2023-11-28
w