Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructieve feedback geven
Constructieve kritiek aanvaarden
Constructieve kritiek geven
Constructieve onthouding
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel constructieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven

faire des commentaires constructifs




gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


constructieve onthouding

abstention constructive | abstention positive


constructieve kritiek aanvaarden

accepter les critiques constructives


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortbouwend op de beslissingen die op de Toppen van Bangkok en Londen zijn genomen heeft het ASEM-proces reeds heel wat successen geboekt, met een actieve en constructieve dialoog in de drie pijlers van politieke, economische en financiële, en culturele en intellectuele kwesties.

Conformément aux décisions prises aux sommets de Bangkok et de Londres, le dialogue actif et constructif qui se développe au sein des trois piliers de l'ASEM (questions politiques, questions économiques et financières et, enfin, questions culturelles et intellectuelles) représente déjà un succès considérable.


Indien dat het geval is, zal het om een heel constructieve samenwerking van Justitie en Volksgezondheid gaan, enerzijds voor de veroordeelde die verzorgd zal worden en zal genezen, wat zijn resocialisatie zal bevorderen, en anderzijds voor de samenleving, die geen risico op recidive meer hoeft te vrezen.

Si c'est le cas, il s'agira d'une collaboration Justice/Santé très constructive pour, d'une part, le condamné qui se verra soigner et guérir, ce qui lui permettra une meilleure réinsertion, et, d'autre part, la société qui n'aura plus à craindre un risque de récidive.


Indien dat het geval is, zal het om een heel constructieve samenwerking van Justitie en Volksgezondheid gaan, enerzijds voor de veroordeelde die verzorgd zal worden en zal genezen, wat zijn resocialisatie zal bevorderen, en anderzijds voor de samenleving, die geen risico op recidive meer hoeft te vrezen.

Si c'est le cas, il s'agira d'une collaboration Justice/Santé très constructive pour, d'une part, le condamné qui se verra soigner et guérir, ce qui lui permettra une meilleure réinsertion, et, d'autre part, la société qui n'aura plus à craindre un risque de récidive.


Indien dat het geval is, zal het om een heel constructieve samenwerking van Justitie en Volksgezondheid gaan, enerzijds voor de veroordeelde die verzorgd zal worden en zal genezen, wat zijn resocialisatie zal bevorderen, en anderzijds voor de samenleving, die geen risico op recidive meer hoeft te vrezen.

Si c'est le cas, il s'agira d'une collaboration Justice/Santé très constructive pour, d'une part, le condamné qui se verra soigner et guérir, ce qui lui permettra une meilleure réinsertion, et, d'autre part, la société qui n'aura plus à craindre un risque de récidive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wijst op het verschil tussen de hoorzittingen die in de bevoegde Kamercommissie hebben plaatsgevonden waar op een heel constructieve manier kritieken en bedenkingen werden geformuleerd, terwijl in de hoorzittingen in deze Senaatscommissie bijna louter destructieve kritiek werd gehoord.

Elle souligne la différence entre les auditions qui ont eu lieu au sein de la commission compétente de la Chambre, où ont été formulées de manière très constructive des critiques et des observations, et les auditions auxquelles a procédé la commission sénatoriale, qui n'ont donné lieu qu'à des critiques presque exclusivement destructrices.


Indien dat het geval is, zal het om een heel constructieve samenwerking van Justitie en Volksgezondheid gaan, enerzijds voor de veroordeelde die verzorgd zal worden en zal genezen, wat zijn resocialisatie zal bevorderen, en anderzijds voor de samenleving, die geen risico op recidive meer hoeft te vrezen.

Si c'est le cas, il s'agira d'une collaboration Justice/Santé très constructive pour, d'une part, le condamné qui se verra soigner et guérir, ce qui lui permettra une meilleure réinsertion, et, d'autre part, la société qui n'aura plus à craindre un risque de récidive.


4. Er lijkt een consensus te bestaan dat voorkomen beter is dan genezen en dat een preventief bedrijfsbeleid heel wat problemen kan vermijden, onder meer door naar het minnelijk akkoord terug te grijpen of door snel de diensten voor handelsonderzoek te raadplegen, dat de hulp en ondersteuning van de cijferberoeper belangrijk zijn, dat de constructieve deelname van de schuldeisers bij het herstel van de onderneming cruciaal is en tenslotte dat het einde van de bescherming door de reorganisatieprocedure openlijk aangekondigd wordt indie ...[+++]

4. Il semble y avoir un consensus sur le fait que qu'il vaut mieux prévenir que guérir et qu'une politique d'entreprise préventive permet d'éviter bien des problèmes, notamment en recourant à l'accord amiable et/ou en contactant rapidement les services d'enquête commerciale, que le soutien et l'information experte du professionnel du chiffre sont importants, que la participation constructive des créanciers au redressement de l'entreprise est cruciale et, enfin, qu'il faut aborder ouvertement la fin de la protection de la procédure de réorganisation si les chances de redressement sont peu crédibles.


Ik wil er tevens op wijzen, dat toen dit verslag werd aangenomen, mijn collega's van andere fracties zich heel constructieve houding hebben opgesteld.

Je tiens également à signaler que, lorsque ce rapport a été adopté, mes collègues des autres groupes politiques ont fait preuve d’une position très constructive.


Economische en Monetaire Unie: op constructieve wijze bijdragen aan het doel van de totstandbrenging van een sterkere en meer doeltreffende EMU die vertrouwen kan helpen wekken en het economisch herstel en de groei van de werkgelegenheid in heel Europa kan ondersteunen.

Union économique et monétaire: Contribuer de manière constructive à l'objectif consistant à créer une UEM plus solide et plus effective, capable de rétablir la confiance et de soutenir la reprise économique et la croissance de l'emploi dans toute l'Europe.


Ik betreur dan ook samen met mijn collega's schaduwrapporteurs, die ik bij dezen van harte wil danken voor de heel constructieve samenwerking in dit toch wel heel moeilijk en erg technisch dossier, dat we geen akkoord in tweede lezing hebben kunnen bereiken met de Raad.

Je regrette donc, à l’instar des rapporteurs fictifs - que je voudrais remercier chaleureusement pour leur coopération très constructive sur ce dossier très difficile et technique -, que nous ne soyons pas parvenus à un accord avec le Conseil en deuxième lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel constructieve' ->

Date index: 2023-01-23
w