Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa mensen " (Nederlands → Frans) :

Zeldzame ziekten blijven een grote uitdaging, ze treffen ongeveer 30 miljoen mensen in heel Europa.

Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.


De komst van mensen met uiteenlopende achtergronden is een uitdaging voor de onderwijs- en opleidingssector en zijn actoren in heel Europa.

L'arrivée de personnes d'origines diverses pose un défi au secteur de l'éducation et de la formation et à ses parties prenantes dans toute l'Europe.


Via een oneigenlijk gebruik van de asielprocedure proberen heel wat mensen een tijdelijk of definitief verblijf te krijgen in ons land of in Europa.

En détournant la procédure d'asile de son objectif réel, beaucoup de personnes tentent d'obtenir le séjour temporaire ou définitif dans notre pays ou en Europe.


Via een oneigenlijk gebruik van de asielprocedure proberen heel wat mensen een tijdelijk of definitief verblijf te krijgen in ons land of in Europa.

En détournant la procédure d'asile de son objectif réel, beaucoup de personnes tentent d'obtenir le séjour temporaire ou définitif dans notre pays ou en Europe.


Vandaag zijn wij verenigd en versterkt: honderden miljoenen mensen in heel Europa genieten de voordelen van het samenleven in een uitgebreide Unie die de oude scheidingslijnen heeft overwonnen.

Aujourd'hui, nous sommes unis et plus forts: des centaines de millions de personnes à travers l'Europe ont l'avantage de vivre dans une Union élargie qui a eu raison des divisions d'hier.


Het nieuwe Europass-kader zal mensen instrumenten bieden om hun vaardigheden en kwalificaties op gebruiksvriendelijke wijze te tonen en hun toegang geven tot informatie en ondersteunende diensten die hen kunnen helpen goed geïnformeerde keuzes te maken over studies en werk in heel Europa".

Le nouveau cadre Europass donnera aux gens les moyens de présenter leurs compétences et certifications d’une manière conviviale ainsi qu’un accès à des services d’information et d’aide leur permettant de faire des choix éclairés en matière d’études et de travail partout en Europe».


Zeldzame ziekten blijven een grote uitdaging, ze treffen ongeveer 30 miljoen mensen in heel Europa.

Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.


De activiteitsgraad in België is de laagste is van heel Europa. Nergens werken zo weinig mensen tussen 50 en 65 jaar als in België.

On ne trouve nulle part ailleurs de pays où si peu de personnes âgées de 50 à 65 ans travaillent.


De voorbije maanden hebben verstandige mensen in heel Europa opgeroepen tot een begeleid vertrek van Griekenland uit de eurozone.

Ces derniers mois, des personnes raisonnables ont, partout en Europe, plaidé en faveur d'un retrait accompagné de la zone euro.


Ons land mag niet langer de zwakke schakel in Europa zijn. Het is onaanvaardbaar dat meer dan 1500 mensen, onder wie heel wat jonge chauffeurs, elk jaar op onze wegen worden gedood.

Il est en effet inacceptable que plus de 1500 personnes, dont un nombre élevé de jeunes conducteurs, soient tuées chaque année sur nos routes.




Anderen hebben gezocht naar : mensen in heel     heel europa     miljoen mensen     actoren in heel     komst van mensen     asielprocedure proberen heel     europa     heel wat mensen     honderden miljoenen mensen     werk in heel     europass-kader zal mensen     heel     weinig mensen     hebben verstandige mensen     onder wie heel     schakel in europa     dan 1500 mensen     heel europa mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa mensen' ->

Date index: 2023-01-08
w