Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa verschillende " (Nederlands → Frans) :

Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevo ...[+++]

Huit procédures d'infraction contre différents États membres ont d'ores et déjà été entamées [26]. Enfin, la directive récemment adoptée sur les institutions de retraite professionnelle, qui vise à garantir la liberté de la fourniture de services de retraite professionnelle en Europe, ainsi que la libre circulation des capitaux dans ce secteur, permettra aux groupes paneuropéens de compagnies d'établir des fonds de pension paneuropéens, qui faciliteront la mobilité de l'emploi au sein de ce groupe [27].


De Commissie zal een uitwisseling van ervaring en goede praktijken tot stand brengen tussen de belangrijkste spelers die met risicovraagstukken te maken hebben in verschillende sectoren en op verschillende niveaus in heel Europa.

La Commission mettra sur pied un échange d'expérience et de bonnes pratiques entre les chercheurs et les organismes réglementaires concernés par les risques, dans différents secteurs et à différents niveaux dans toute l'Europe.


Met een nieuw actieplan voor e-overheid worden handelsregisters in heel Europa onderling gekoppeld, zodat de verschillende nationale systemen kunnen samenwerken. Bedrijven en burgers hoeven dan maar éénmaal hun gegevens aan de overheid door te geven, zodat verschillende instanties niet steeds opnieuw om dezelfde gegevens hoeven te vragen.

Grâce également à un nouveau plan d’action pour l’administration en ligne, les registres du commerce dans toute l'Europe seront connectés, les différents systèmes nationaux pourront travailler les uns avec les autres, et les entreprises et les particuliers auront la possibilité de communiquer leurs données une fois pour toutes aux administrations publiques, qui pourront ainsi réutiliser les informations qu'elles possèdent déjà et ne devront plus les redemander à de multiples reprises.


De operatie Archimedes, die in september 2014 door Europol werd gecoördineerd om verschillende zware misdrijven in 34 lidstaten en derde landen aan te pakken, heeft geresulteerd in ruim 1000 arrestaties in heel Europa.

Ainsi l'opération Archimède, coordonnée par Europol en septembre 2014 pour réprimer de multiples actes de grande criminalité dans 34 États membres et pays tiers, a donné lieu à plus de 1 000 arrestations à travers l’Europe.


In Europa is de media-exploitatie heel anders, met verschillende gradaties.

L'exploitation médiatique est toute autre en Europe, avec des degrés variables.


In 2012 stelt de Commissie een bijkomende maatregel voor om de spoorwegmaatschappijen en de kaartjesverkopers te helpen hun informaticasystemen conform de Europese normen aan te passen en om het praktisch mogelijk te maken via verschillende systemen voor de reservatie en de verkoop van treinkaartjes data uit te wisselen en te gebruiken in heel Europa.

En 2012, la Commission proposera une mesure complémentaire visant à aider l'ensemble des entreprises ferroviaires et des vendeurs de billets à adapter leurs systèmes informatiques pour les mettre en conformité avec les normes européennes et pour permettre, dans la pratique, l'échange et l'utilisation de données par tous les exploitants au moyen de différents systèmes de réservation et de billetterie ferroviaires dans toute l'Europe.


In het kader van deze oproep worden subsidies toegekend aan onderzoekers van 33 verschillende nationaliteiten, die werkzaam zijn bij instellingen in 21 verschillende landen in heel Europa.

Dans le cadre du présent appel à propositions, les subventions ont été attribuées à des chercheurs de 33 nationalités différentes, travaillant dans des institutions situées dans 21 pays d’Europe, 9 de ces institutions accueillant cinq chercheurs primés ou plus.


Subsidies worden toegekend aan onderzoekers van 34 verschillende nationaliteiten en van 162 verschillende gastinstellingen in heel Europa.

Les subventions sont accordées à des chercheurs de 34 nationalités différentes qui travaillent dans 162 institutions situées dans toute l’Europe.


Uit de eind 2006 gehouden openbare raadpleging is gebleken dat er in heel Europa verschillende praktijken en niveaus van mediageletterdheid bestaan.

La consultation publique organisée à la fin de 2006 a révélé qu'il existe des pratiques différentes et des niveaux inégaux d'éducation aux médias en Europe.


Afgezien van de bovengenoemde toezeggingen die voor heel Europa gelden, zal Bayer een aantal uitsluitende licenties verlenen voor verschillende producten in een of meer lidstaten en voorts een einde maken aan verschillende distributieovereenkomsten met derden.

Outre les engagements susmentionnés concernant l'Europe, Bayer accordera un certain nombre de licences exclusives pour divers produits dans un ou plusieurs États membres et renoncera à plusieurs accords de distribution conclus avec des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa verschillende' ->

Date index: 2021-11-21
w