Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa waaronder " (Nederlands → Frans) :

2. veroordeelt het gebrek aan solidariteit en verantwoordelijkheid bij de EU‑lidstaten en de onmenselijke en vernederende behandeling die migranten en vluchtelingen moeten ondergaan in heel Europa, waaronder gewelddadigheden door ordehandhavingsautoriteiten; pleit dan ook voor een radicale en acute wijziging van het migratie- en asielbeleid;

2. condamne le manque de solidarité et de responsabilité parmi les États membres ainsi que les traitements inhumains et dégradants infligés aux migrants et aux réfugiés en Europe, y compris des actes de violence perpétrés par certaines autorités répressives; appelle, dès lors, à un revirement radical et immédiat pour ce qui est des politiques d'immigration et d'asile;


AQUAEXCEL biedt onderzoekers uit de EU en aangesloten landen toegang tot de beste aquacultuuronderzoekscentra en andere hulpmiddelen in heel Europawaaronder testlocaties/testcentra, genomicagegevensbanken en beeldvormingssystemen.

AQUAEXCEL offre aux chercheurs de l’UE et des pays associés un accès à des centres de recherche et à des ressources de qualité dans le domaine de l'aquaculture dans l’ensemble de l’Europe, y compris des sites d’essai, des banques de données génomiques et des systèmes d’imagerie médicale.


Eurocontrol is een intergouvernementele organisatie van 39 overeenkomstsluitende partijen uit heel Europa, waaronder alle EU-lidstaten behalve Estland.

Eurocontrol est une organisation intergouvernementale qui compte 39 parties contractantes issues de toute l'Europe, dont tous les États membres de l'Union à l'exception de l'Estonie.


In heel Europa worden vele soorten vis, schelpdieren, schaaldieren en algen gekweekt met behulp van een aantal verschillende kweekmethoden, waaronder zowel traditionele systemen zoals touwen, netten en tanks (waterbassins), als zeer geavanceerde systemen zoals waterrecirculatie.

Pratiquée dans toute l'Europe, elle permet de produire de nombreuses espèces de poissons, de mollusques, de crustacés et d'algues, grâce à diverses méthodes d'élevage, dont des méthodes traditionnelles telles que celles qui utilisent des cordes, des filets et des réservoirs, ou des méthodes extrêmement sophistiquées telles que celles qui font appel à des systèmes de recirculation (recyclage) de l'eau.


Cyber Europe 2012 houdt in dat 400 deskundigen van grote financiële instellingen, telecombedrijven, internetproviders alsmede lokale en nationale overheden in heel Europa worden geconfronteerd met meer dan 1 200 afzonderlijke cyberincidenten (waaronder meer dan 30 000 e-mails) tijdens een gesimuleerde "verstikkingsaanval" (ook wel bekend als Distributed Denial of Service of DDoS).

Lors de cet exercice, baptisé Cyber Europe 2012, 400 experts issus de grands établissements financiers, d'entreprises de télécommunications, de fournisseurs d'accès à l'internet et d'autorités locales et nationales de toute l'Europe ont à faire face à plus de 1 200 incidents informatiques distincts (consistant notamment en plus de 30 000 courriels) au cours d'une simulation d'attaque par déni de service distribuée (DDoS).


Op dit moment maakt het GÉANT-netwerk gebruik van 50 000 km aan netwerkinfrastructuur, waaronder 12 000 km aan glasvezelkabels in heel Europa.

Le réseau GÉANT repose aujourd'hui sur une infrastructure de 50 000 km de lignes, dont 12 000 km de fibres optiques dans l'ensemble de l'Europe.


Ook willen we tegen de werknemers van Airbus in heel Europa - waaronder die in Puerto Real, Getafe en Illescas - zeggen dat het Europees Parlement belooft samen te werken met de vakbonden en de directie om hun alle mogelijke hulp te geven en om hen aan te moedigen zichzelf iedere dag te overtreffen.

Nous voulons aussi pouvoir dire aux travailleurs d’Airbus partout en Europe - y compris à ceux de Puerto Real, Getafe et Illescas - que le Parlement européen s’engage à travailler avec les syndicats et avec la direction pour leur apporter toute l’aide dont ils ont besoin et les encourager à se dépasser chaque jour.


De lidstaten hebben duizenden gevallen van illegale dumping van afval toegestaan in heel Europa, waaronder ook in Ierland - dat de nitraatrichtlijn nog steeds niet heeft geïmplementeerd.

Ils ont permis des milliers de décharges illégales dans toute l’Europe, notamment en Irlande, qui doit toujours appliquer la directive sur les nitrates.


Bovendien dient dit milieuoverwegingen en zelfs het belang van de consument. Daarom ben ik ook blij dat op mijn voorstel in het voorgelegde document onder andere ook steun is opgenomen voor de modernisering van het energiegebruik in prefabwoningen, dat in heel Europa, waaronder Hongarije, een aanzienlijk probleem vormt.

Je suis donc ravi qu’à la suite de ma proposition, le document qui nous est présenté inclue également, entre autres, une aide à la modernisation des systèmes d’utilisation d’énergie dans les logements préfabriqués, systèmes qui posent un grave problème dans toute l’Europe, y compris en Hongrie.


Dat zal de lidstaten de mogelijkheid bieden om voort te bouwen op sterke onderzoeks-en innovatiesystemen over heel Europa, waaronder systemen ter ondersteuning van innovatie op regionaal niveau.

Les États membres pourront ainsi construire des systèmes de recherche et d'innovation solides à travers l'Europe, y compris des systèmes pour soutenir l'innovation au niveau régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa waaronder' ->

Date index: 2024-02-16
w