Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel goed gezegd " (Nederlands → Frans) :

Het gedeelte van de conventie met betrekking tot de genetica (artikelen 11 en 12) is heel goed maar te algemeen gelet op alles wat nu is gezegd.

En ce qui concerne la convention, la partie relative à la génétique (articles 11, 12) est très bien mais trop générale par rapport à tout ce qui vient d'être dit.


Het gedeelte van de conventie met betrekking tot de genetica (artikelen 11 en 12) is heel goed maar te algemeen gelet op alles wat nu is gezegd.

En ce qui concerne la convention, la partie relative à la génétique (articles 11, 12) est très bien mais trop générale par rapport à tout ce qui vient d'être dit.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de minister heeft gelijk en de heer Coelho heeft het zojuist heel goed gezegd: "een Europa van veiligheid, een Europa van rechtvaardigheid".

− Monsieur le Président, M. le ministre a raison et M. Coelho l’a très bien dit tout à l’heure: «Europe de la sécurité, Europe de la justice».


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik weet nog heel goed wat de heer Oettinger in het openbaar heeft gezegd, hij heeft gezegd dat hij wist dat bepaalde installaties in de Europese Unie - en ik heb toen gevraagd welke installaties dat waren – vanwege de stresstests van het net moesten worden gehaald.

– (DE) Madame la Présidente, je me rappelle très bien d’une phrase prononcée publiquement par M. Oettinger, qui a admis savoir que certaines centrales de l’Union européenne devraient être retirées du réseau après les résultats des tests.


Dat hebt u heel goed gezegd. Net als vele andere landen in de Europese Unie heeft Spanje een deel van zijn soevereiniteit opgegeven toen het de euro invoerde.

Comme beaucoup d'autres pays d'Europe, l'Espagne a abandonné un peu de sa souveraineté en introduisant l'euro.


Het verslag gaat in het algemeen heel goed in op de problemen van jongeren op verschillende vlakken, en met name op de discriminatie van kinderen van zigeuners of Roma. Er wordt ook duidelijk gezegd dat de media een actieve rol moeten spelen in de strijd tegen discriminatie, en dat is hier al gezegd. Dat geldt ook voor de stakeholders − de ngo's en de sociale verenigingen.

Dans l’ensemble, le rapport traite très bien des problèmes qui touchent les enfants dans différents domaines, plus particulièrement la discrimination dont font l’objet les enfants roms, ainsi que la nécessité que les médias – comme cela a déjà été dit ici – et les parties concernées – les ONG et les associations sociales – participent à cette lutte contre la discrimination.


In het voorliggende verslag wordt dat heel goed gezegd.

Le rapport qui nous est présenté le dit très bien.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aanvaard en daar dezelfde of t ...[+++]

De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un État membre, serait - lorsqu'elle a des implications extraterritoriales - automatiquement acceptée dans tous les autres États membres et aurait des ef ...[+++]


Over de verdeling van de tijdelijke kaders is al heel veel gezegd, zodat de rest van de hervorming, zelfs de elementen die iedereen als goed erkent, erdoor wordt ondergesneeuwd.

Il a largement été question de la répartition des cadres temporaires, ce qui a quelque peu occulté le reste de la réforme.


- In eerste instantie sluit ik mij aan bij de collega's die gezegd hebben dat de opvangwet die we vandaag evalueren globaal goed is, maar dat de uitvoering van een groot aantal punten op heel wat vlakken te wensen overlaat.

- Pour commencer, je m'associe aux propos de mes collègues qui ont jugé la loi sur l'accueil globalement bonne, même si de nombreux points laissent à désirer quant à leur mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel goed gezegd' ->

Date index: 2023-04-08
w