Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel goed overwegen " (Nederlands → Frans) :

We moeten de situatie grondig onder de loep nemen, en heel goed overwegen welke conclusies we hieruit kunnen trekken voor de economische ontwikkeling, voor de innovatie en voor het onderzoek.

Nous devons étudier la situation attentivement et réfléchir de manière approfondie aux conclusions que nous pouvons tirer des innovations, du développement économique, de l’innovation et de la recherche.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, de Europese Unie moet heel goed overwegen hoe ze haar eigen belangen beter kan behartigen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’UE doit bien réfléchir à la façon de mieux défendre ses intérêts.


Ik heb heel goed geluisterd naar wat mevrouw McAvan vertelde over verwondingen met injectienaalden en ik zal een voorstel voor een apart initiatief overwegen.

J’ai pris bonne note de ce que MMcAvan a dit au sujet des blessures causées par les seringues et je songerai à une proposition en vue d’une initiative spéciale.


Het is bijvoorbeeld heel positief dat we nu colleges van toezichthouders hebben die zich buigen over grote, onder meerdere rechtsgebieden vallende, pan-Europese zaken, maar soms ontbreekt het deze colleges aan voldoende bevoegdheden. Ze beschikken niet over voldoende middelen en aangezien ze bijvoorbeeld onvoldoende meerderheidsbesluiten nemen, zou het heel goed zijn om meer gekwalificeerde meerderheidsstemmingen in niveau-3-comités en in de colleges van toezichthouders te overwegen ...[+++]

Nous nous réjouissons par exemple de l’existence de collèges de contrôleurs qui traitent de grandes affaires paneuropéennes relevant de plusieurs juridictions, mais il arrive parfois que ces collèges manquent d’autorité. Par exemple, ils ne disposent pas de suffisamment de ressources et ils ne prennent pas suffisamment de décisions à la majorité. Il serait donc judicieux que nous envisagions plus de votes à la majorité qualifiée au sein des comités de niveau 3 et dans les collèges de contrôleurs.


Iedereen moet weten dat de situatie heel ernstig wordt, en daarom is het de moeite waard om eens te overwegen of bijvoorbeeld niet ook het Parlement de situatie van de Europese ondernemingen kan verbeteren door de voorstellen van de Commissie die bedoeld zijn om overbodige kosten voor de Europese ondernemingen te vermijden, sneller te behandelen en goed te keuren.

Nous devons tous avoir conscience du fait que la situation va devenir très grave. Il est donc utile de se demander comment le Parlement peut améliorer la situation des entreprises européennes, par exemple en étudiant et en adoptant rapidement certaines propositions de la Commission dont l’objectif est d’éviter que les entreprises européennes doivent supporter des coûts inutiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel goed overwegen' ->

Date index: 2021-07-11
w