Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel korte duur hadden gewerkt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat er een regeling uitgewerkt moet worden voor zowel technische storingen van korte duur als langdurige technische storingen, onder andere door de mogelijkheid te voorzien dat advies- en beslissingstermijnen kunnen worden opgeschort dan wel dat tijdelijk (gedeeltelijk) analoog gewerkt wordt, dit om te vermijden dat een groot aantal vergunningsaanvragen geen hetzij ee ...[+++]

Considérant qu'un règlement doit être élaboré pour les perturbations techniques à la fois de courte et de longue durée, entre autres, en prévoyant la possibilité de suspendre les délais de décision et d'avis ou de travailler temporairement (partiellement) de manière analogique, cela afin d'éviter qu'un grand nombre de demandes de permis ne soient suivies d'aucun avis ou d'un avis très sommaire, et même puissent donner lieu à un refus tacite en raison du dépassement des délais de décision ;


Heel wat studenten verrichten tijdens het weekend of tijdens de vakanties studentenarbeid in korte shifts van 3 of 4 uur, die dan als een "volledige" gewerkte dag (8 uur) gelden.

De nombreux étudiants effectuent, durant le week-end ou pendant les vacances, du travail d'étudiant à raison de courts services de 3 ou 4 heures, qui comptent chaque fois comme une journée complète de travail (8 heures).


Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik heel in het kort drie elementen noemen die ons essentieel lijken – hoewel we ook op andere punten zeer ruime consensus hebben bereikt – en die wij zouden willen belichten in het advies waaraan op dit moment wordt gewerkt.

En tant que rapporteur pour avis de la Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaiterais évoquer brièvement trois éléments que nous considérons essentiels – même si nous avons également un large consensus concernant d’autres éléments – et que nous voulons souligner à l’heure où nous formulons notre avis.


Dat rechtscollege heeft evenwel toegegeven dat de maatregel op zich niet in strijd was met artikel 5, § 1, d) , van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens voor zover hij van heel korte duur zou zijn en snel door een opvoedende maatregel zou worden vervangen.

Cette juridiction a toutefois admis que la mesure n'était pas en soi contraire à l'article 5, § 1, d) , de la Convention européenne des droits de l'homme pour autant qu'elle soit très brève et vite remplacée par une mesure éducative.


Zoals ik al zei, was deze crisis kort van duur. Een paar sprekers hadden het over een minicrisis en zelfs over een niet bestaande crisis.

Comme je l’ai dit, cette crise a été très courte et certains orateurs en ont parlé comme d’une mini-crise ou même d’une fausse crise.


De jaarverslagen waren beknopt, omdat ze betrekking hadden op een heel korte periode aangezien de EPD's pas in december 2001 zijn goedgekeurd.

Les rapports annuels ont été succincts car ils portaient sur une très courte période, les DOCUP ayant été approuvés en décembre 2001.


De jaarverslagen waren beknopt, omdat ze betrekking hadden op een heel korte periode aangezien de EPD's pas in december 2001 zijn goedgekeurd.

Les rapports annuels ont été succincts car ils portaient sur une très courte période, les DOCUP ayant été approuvés en décembre 2001.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou heel in het kort terug willen komen op het ontslag van David Kay, het hoofd van de Amerikaanse wapeninspecteurs die in Irak de massavernietigingswapens hadden moeten vinden waar dit land schijnbaar over beschikte.

- Monsieur le Président, je voudrais très brièvement revenir sur la démission de M. David Kay, le responsable américain chargé de trouver en Irak les armes de destruction massive dont disposait, paraît-il, le gouvernement de ce pays.


Zijn dus uitgesloten de kandidaat-militairen van het actief kader voor heel de duur van hun kandidatuursperiode, de militairen korte termijn, de hulpofficieren piloten en navigatoren van de luchtmacht, alsook de militairen die een vrijwillige prestatie met het oog op de kaderbehoeften verrichten.

Sont donc exclus les candidats militaires du cadre actif pendant toute la durée de leurriode de candidature, les militaires court terme, les officiers auxiliaires pilotes et navigateurs de la force aérienne ainsi que les militaires qui effectuent une prestation volontaire d'encadrement.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aa ...[+++]

De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un État membre, serait - lorsqu'elle a des implications extraterritoriales - automatiquement acceptée dans tous les autres États membres et aurait des ef ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel korte duur hadden gewerkt' ->

Date index: 2024-10-15
w