Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel moeilijk financiering " (Nederlands → Frans) :

Maar financiering is momenteel niet zo gemakkelijk want de toegang tot krediet is heel moeilijk.

Pour le moment, il n'est toutefois pas évident de pouvoir se financer parce que l'accès au crédit est très difficile.


Zij moet ook instrumenten tot haar beschikking hebben om projecten te kunnen uitvoeren die noodzakelijk zijn maar die anders geen financiële steun zouden krijgen van de commerciële banken, en die elders maar heel moeilijk financiering zouden vinden onder gunstige voorwaarden.

Elle doit également disposer d’instruments permettant d’entreprendre les projets nécessaires là où aucun soutien financier de la part de banques commerciales ne peut être attendu et pour lesquels il serait très difficile d’obtenir ailleurs un financement à des conditions favorables.


De praktijk toont echter aan dat deze regel van financiële beperking moeilijk toe te passen is op de Duitstalige Gemeenschap omdat het bedrag van de vergoeding die aan de leden van deze raad toegekend wordt, heel wat lager ligt dan de vergoeding van de federale parlementsleden en dit wegens de bijzondere manier waarop het parlementaire ambt in deze raad opgevat wordt (de commissievergaderingen en de plenaire vergadering worden buiten de werkuren georganiseerd, de financiering ...[+++]

Cependant, la pratique montre qu'une telle règle de limitation financière est difficilement applicable à la Communauté germanophone étant donné que le montant de l'indemnité octroyée aux membres de ce Conseil est fixé bien en deçà de l'indemnité parlementaire fédérale et ce, parce qu'elle est liée à la conception particulière de la fonction parlementaire au sein de ce Conseil (commission et séance plénière organisées en dehors des heures de travail, financement réduit des groupes parlementaires).


De praktijk toont echter aan dat deze regel van financiële beperking moeilijk toe te passen is op de Duitstalige Gemeenschap omdat het bedrag van de vergoeding die aan de leden van deze raad toegekend wordt, heel wat lager ligt dan de vergoeding van de federale parlementsleden en dit wegens de bijzondere manier waarop het parlementaire ambt in deze raad opgevat wordt (de commissievergaderingen en de plenaire vergadering worden buiten de werkuren georganiseerd, de financiering ...[+++]

Cependant, la pratique montre qu'une telle règle de limitation financière est difficilement applicable à la Communauté germanophone étant donné que le montant de l'indemnité octroyée aux membres de ce Conseil est fixé bien en deçà de l'indemnité parlementaire fédérale et ce, parce qu'elle est liée à la conception particulière de la fonction parlementaire au sein de ce Conseil (commission et séance plénière organisées en dehors des heures de travail, financement réduit des groupes parlementaires).


De praktijk toont echter aan dat deze regel van financiële beperking moeilijk toe te passen is op de Duitstalige Gemeenschap omdat het bedrag van de vergoeding die aan de leden van deze raad toegekend wordt, heel wat lager ligt dan de vergoeding van de federale parlementsleden en dit wegens de bijzondere manier waarop het parlementaire ambt in deze raad opgevat wordt (de commissievergaderingen en de plenaire vergadering worden buiten de werkuren georganiseerd, de financiering ...[+++]

Cependant, la pratique montre qu'une telle règle de limitation financière est difficilement applicable à la Communauté germanophone étant donné que le montant de l'indemnité octroyée aux membres de ce Conseil est fixé bien en deçà de l'indemnité parlementaire fédérale et ce, parce qu'elle est liée à la conception particulière de la fonction parlementaire au sein de ce Conseil (commission et séance plénière organisées en dehors des heures de travail, financement réduit des groupes parlementaires).


De feiten wijzen evenwel uit dat een dergelijke regel van financiële beperking moeilijk toe te passen valt op deze gemeenschap omdat het bedrag van de vergoeding dat de leden van deze Raad ontvangen, heel wat lager werd vastgesteld dan de vergoeding van een lid van het federaal parlement. Dat is toe te schrijven aan de wel bijzondere opvatting omtrent het parlementair mandaat in deze Raad (commissievergaderingen en plenaire vergaderingen vinden er buiten de werkuren plaats, de parlementaire fracties kunnen maar op ee ...[+++]

Cependant, la pratique a montré qu'une telle règle de limitation financière est difficilement applicable à cette Communauté, étant donné que le montant de l'indemnité octroyée aux membres de ce Conseil est fixé bien en deçà de l'indemnité parlementaire fédérale et ce, parce qu'elle est liée à la conception particulière de la fonction parlementaire au sein de ce Conseil (commissions et séances plénières organisées en dehors des heures de travail, financement réduit des groupes parlementaires).


Deze ngo’s bieden essentiële steun aan slachtoffers van seksueel en huiselijk geweld, maar ze hebben het heel moeilijk met het verkrijgen van financiering.

Ces ONG offrent un soutien essentiel aux victimes de violences sexuelles et domestiques, mais doivent faire face à de graves difficultés financières.


Er zal iets heel anders nodig zijn, en niet alleen onze fractie zegt dat. Kijk naar economen, kijk naar de Financial Economical Times van gisteren, toch niet direct een socialistische propagandakrant, die zegt ‘als je alleen maar bespaart, dan ondermijn je al redelijk zwakker wordende economieën en dat heeft tot gevolg dat het steeds moeilijker wordt om de schuld terug te betalen’.

Écoutez les économistes, lisez De Tijd d’hier - qui n’est pas vraiment un journal de propagande socialiste - qui dit, et je le paraphrase, «économiser, cela mine déjà en soi des économies malades et cela rend le remboursement des dettes de plus en plus difficile».


Het verhogen van de lonen tot niveaus die vergelijkbaar zijn met die in de geïndustrialiseerde wereld is heel moeilijk voor ontwikkelingslanden, maar de financiering moet gericht zijn op het gezondheidszorgstelsel en gepoogd moet worden de gezondheidszorg te decentraliseren en regionale ontwikkeling te ondersteunen.

Augmenter les salaires à des niveaux comparables à ceux du monde industrialisé est extrêmement difficile pour les pays en développement, mais des fonds doivent être utilisés pour le système de santé et des efforts doivent être consentis afin de décentraliser les soins de santé et de soutenir le développement régional.


Het minimumbedrag waarbij al subsidie wordt verleend voor bijvoorbeeld de financiering van bijeenkomsten van leden van partnerschapsgemeenten, is op een heel laag niveau vastgesteld zodat het niet moeilijk zal zijn financiële steun te krijgen wanneer daar vraag naar is.

La subvention de base pour financer par exemple des rencontres entre les membres de communautés partenaires est très modeste, de sorte qu’il n’est pas difficile de trouver le soutien financier quand il y a une demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel moeilijk financiering' ->

Date index: 2023-05-04
w