Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

Vertaling van "heel moeilijke omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermeldenswaard is dat de moeilijke omstandigheden van 2012 geen afbreuk deden aan de vastberadenheid van heel wat Roemeense instellingen en individuen om de vooruitgang te blijven consolideren.

Il est à noter que les circonstances difficiles de l'année 2012 n'ont pas entamé la détermination de nombreuses institutions et de particuliers en Roumanie à poursuivre leurs efforts en vue de consolider les progrès accomplis.


De verbetering van de zichtbaarheid van voertuigen, en de verbetering van het zicht 's nachts of in moeilijke omstandigheden, zijn preventiefactoren die heel bemoedigende perspectieven bieden.

L'amélioration de la visibilité des véhicules, l'amélioration de la vision de nuit ou par conditions difficiles sont les facteurs de prévention qui offrent les perspectives les plus encourageantes.


2) Voor wat betreft de steun aan de vluchtelingenopvang in de buurlanden, heb ik tijdens mijn recent bezoek aan Libanon en Turkije op 2 en 3 januari zelf kunnen vaststellen dat de toestand moeilijk is, vooral in Libanon waar vrijwel geen opvangstructuren zijn, met als gevolg dat de vluchtelingen zich vestigen waar ze maar kunnen, vaak in heel moeilijke omstandigheden.

2) En ce qui concerne le soutien aux structures d’accueil de réfugiés dans les pays limitrophes, ma récente visite au Liban et Turquie les 2 et 3 janvier derniers, m’a permis de comprendre combien la situation était difficile, surtout en Liban, qui ne dispose pratiquement pas de structures d’accueil, avec pour conséquence que les réfugiés s’installent où ils peuvent, souvent dans des conditions très difficiles.


Men mag niet vergeten dat de opvangpartners reeds maanden in heel moeilijke omstandigheden werken en, gezien de pijnlijke context van de overbezetting, was het niet het moment om voorrang te geven aan de koninklijke besluiten.

Il ne faut pas oublier que les partenaires de l'accueil travaillent depuis des mois dans des conditions très difficiles et ce n'était pas le moment, vu le contexte pénible de la saturation, de donner la priorité aux arrêtés royaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag niet vergeten dat de opvangpartners reeds maanden in heel moeilijke omstandigheden werken en, gezien de pijnlijke context van de overbezetting, was het niet het moment om voorrang te geven aan de koninklijke besluiten.

Il ne faut pas oublier que les partenaires de l'accueil travaillent depuis des mois dans des conditions très difficiles et ce n'était pas le moment, vu le contexte pénible de la saturation, de donner la priorité aux arrêtés royaux.


Door artikel 36 van de wet van 26 november 2011 worden de verzwarende omstandigheden een misdrijf, waardoor het heel moeilijk is de precieze inhoud ervan te vatten.

Avec l'article 36 de la loi du 26 novembre 2011, les circonstances aggravantes sont devenues une infraction, ce qui rend le contenu précis de cette dernière très difficile à cerner.


« In bepaalde gevallen kan iemand ingevolge onverwachte en uitzonderlijke omstandigheden (ziekte, ongeval enzovoort) immers plots verzeilen in een heel moeilijke sociale en financiële situatie, en dat wegens een feit waar de betrokkene geen schuld aan heeft.

« Il existe en effet des situations où [des personnes], par des circonstances inattendues et exceptionnelles (maladie, accident par exemple), peuvent se retrouver du jour au lendemain dans une situation sociale et financière écrasante pour un fait qui ne peut leur être imputé.


De verbetering van de zichtbaarheid van voertuigen, en de verbetering van het zicht 's nachts of in moeilijke omstandigheden, zijn preventiefactoren die heel bemoedigende perspectieven bieden.

L'amélioration de la visibilité des véhicules, l'amélioration de la vision de nuit ou par conditions difficiles sont les facteurs de prévention qui offrent les perspectives les plus encourageantes.


Het kan de levenskwaliteit van mensen met heel moeilijke omstandigheden aanzienlijk verbeteren.

Elle peut améliorer sensiblement la qualité de vie des personnes qui vivent dans des circonstances très difficiles.


De NGO's slagen er in, vaak in heel moeilijke omstandigheden, om een aantal projecten voort te zetten, in het voordeel van de civiele maatschappij, waarvan de minister daarnet het belang heeft onderstreept.

Les ONG parviennent, souvent dans des circonstances très difficiles, à poursuivre un certain nombre de projets en faveur de la société civile. Le ministre vient d'en souligner l'importance.




Anderen hebben gezocht naar : heel moeilijke omstandigheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel moeilijke omstandigheden' ->

Date index: 2025-02-14
w