Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel snel en vlot geneesmiddelen waarmee » (Néerlandais → Français) :

We kunnen ook heel snel middelen vlot trekken uit Europese fondsen zoals het Buitengrenzenfonds, en Italië kan, indien nodig, het nieuwe Europees Ondersteuningsbureau voor Asielzaken in Valletta vragen om teams te sturen die de nationale autoriteiten kunnen helpen bij de behandeling van de asielaanvragen.

Nous pouvons aussi mobiliser assez rapidement des ressources provenant du Fonds pour les frontières extérieures et l’Italie peut, si besoin en est, demander au Bureau européen d’appui en matière d’asile à la Valette d’envoyer des équipes d’assistance auprès des autorités nationales en charge des demandes d’asile.


Opdat groothandelaars en personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, gemakkelijker de authenticiteit van een uniek identificatiekenmerk zouden kunnen controleren en het kenmerk zouden kunnen deactiveren, moet ervoor gezorgd worden dat de structuur en de kwaliteit van de afdruk van de tweedimensionale streepjescode waarmee het uniek identificatiekenmerk wordt gecodeerd, het mogelijk maken de code snel in te lez ...[+++]

Afin de faciliter la vérification de l'authenticité et la désactivation d'un identifiant unique par les grossistes et les personnes autorisées ou habilitées à délivrer des médicaments au public, il est nécessaire de veiller à ce que la structure et la qualité d'impression du code à barres bidimensionnel de l'identifiant unique soient de nature à permettre la lecture à grande vitesse et à réduire au minimum les erreurs de lecture.


10. a) Gezien heel wat voortvluchtigen in het buitenland worden opgepakt, hoe verloopt de internationale samenwerking? b) Zijn er landen waarmee de samenwerking momenteel niet of moeizaam verloopt? c) Zo ja, welke? d) Welke initiatieven neemt u om ook met deze landen in de toekomst vlot samen te werken?

10. a) Compte tenu du grand nombre de fugitifs arrêtés à l'étranger, comment s'organise la coopération internationale? b) Cette coopération est-elle inexistante ou difficile, pour le moment, avec certains pays? c) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il? d) Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération avec ces pays?


Wij zijn op de klimaatconferentie tot een besluit gekomen, een besluit dat eigenlijk uit twee delen bestaat, een eerste deel dat je zou kunnen beschouwen als een aantal concrete maatregelen die heel snel kunnen worden toegepast, en een tweede deel waarmee een aantal grondslagen worden gelegd om op termijn tot een mondiaal akkoord te komen voor de periode na 2012.

Nous sommes, lors de la conférence sur le climat, parvenus à une décision en deux parties: la première partie pourrait être considérée comme un ensemble de mesures spécifiques pouvant être appliquées très rapidement et la deuxième partie jette des bases pour faciliter l’émergence d’un accord global à long terme pour la période postérieure à 2012.


Daartoe legt Hij de voorwaarden vast waaraan de website waarop deze geneesmiddelen op afstand te koop worden aangeboden moet voldoen alsook de kenmerken van het logo dat in heel de Unie herkenbaar is en waarmee kan worden vastgesteld in welke lidstaat de persoon is gevestigd die op afstand geneesmiddelen aan de bevolking te koop aanbiedt.

A cet effet, Il fixe les conditions auxquelles le site internet offrant à la vente à distance ces médicaments doit satisfaire ainsi que les caractéristiques du logo qui est reconnaissable à travers l'Union et qui permet l'identification de l'Etat membre dans lequel est établie la personne offrant à la vente à distance des médicaments au public.


De kwestie is van rechtstreeks belang voor alle landen in Europa, omdat ze in direct verband staat met het probleem van de misdaad en met de veiligheid van een half miljard burgers. Die burgers hebben ons het mandaat gegeven om hen te beschermen door middel van dringende en concrete maatregelen, zowel tegen bestaande problemen als tegen nieuwe problemen waarmee we volgens de vooruitzichten heel snel geconfronteerd zullen worden.

Chaque État européen a un intérêt moral et direct dans la mesure où il est question de la sécurité et de la criminalité concernant un demi-milliard de citoyens qui nous ont donné le mandat de les protéger par des actions urgentes et tangibles, tant en ce qui concerne des problèmes existants que ceux qui pourraient apparaître prochainement.


De kwestie is van rechtstreeks belang voor alle landen in Europa, omdat ze in direct verband staat met het probleem van de misdaad en met de veiligheid van een half miljard burgers. Die burgers hebben ons het mandaat gegeven om hen te beschermen door middel van dringende en concrete maatregelen, zowel tegen bestaande problemen als tegen nieuwe problemen waarmee we volgens de vooruitzichten heel snel geconfronteerd zullen worden.

Chaque État européen a un intérêt moral et direct dans la mesure où il est question de la sécurité et de la criminalité concernant un demi-milliard de citoyens qui nous ont donné le mandat de les protéger par des actions urgentes et tangibles, tant en ce qui concerne des problèmes existants que ceux qui pourraient apparaître prochainement.


Daarom kan ik de afgevaardigden en de Raad alleen maar oproepen om heel snel met een duidelijke en betrouwbare regeling inzake CO2-eisen voor auto’s te komen, op basis van het voorstel van het Franse voorzitterschap, waarmee ik u overigens feliciteer, mijnheer Jouyet.

C’est pourquoi je ne peux qu’enjoindre mes collègues députés ainsi que le Conseil à élaborer rapidement une règlementation claire et fiable en matière d’émissions de CO2 par les voitures et ce, sur la base des propositions avancées par la présidence française, pour lesquelles je me dois de féliciter M. Jouyet.


- "verplichting inzake openbare dienstverlening": de aan groothandelaars opgelegde verplichting om permanent over een assortiment geneesmiddelen te beschikken waarmee in de behoeften van een bepaald geografisch gebied kan worden voorzien en in dit gehele gebied de gevraagde produkten zeer snel te leveren.

- obligation de service public: l'obligation faite aux grossistes concernés de garantir en permanence un assortiment de médicaments capables de répondre aux exigences d'un territoire géographiquement déterminé et d'assurer la livraison des fournitures demandées dans de très brefs délais sur l'ensemble dudit territoire.


Ook op dat punt is de apotheek goed uitgerust via de dienst voor geneesmiddelenonderzoek die heel snel en vlot geneesmiddelen waarmee een probleem is, kan terugroepen.

Pour cela également, la pharmacie est bien équipée grâce au service de contrôle des médicaments qui peut rappeler très vite et facilement des médicaments pour lequel un problème se pose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel snel en vlot geneesmiddelen waarmee' ->

Date index: 2024-10-28
w