Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel spijtige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk jaar verdwijnen er maar liefst 100 krantenwinkels. Een heel spijtige zaak, want als buurtwinkel heeft de krantenwinkel een belangrijke functie.

Cette évolution est extrêmement regrettable, car ces commerces de proximité remplissent une importante fonction sociale.


De jongste maanden was er heel wat te doen over vluchtmisdrijven, nadat in de omgeving van Aalst naar aanleiding van een familiefeest enkele feestvierders door een bestuurder, die vluchtmisdrijf pleegde, van de weg werden gemaaid en er spijtig genoeg ook het leven bij lieten.

Ces derniers mois, il a beaucoup été question des délits de fuite à la suite d'un tragique fait divers. Dans la région d'Alost, plusieurs personnes sortant d'une fête de famille ont été fauchées sur la route par un conducteur qui a ensuite commis un délit de fuite.


Het spijtige in heel deze zaak is dat er op Europees vlak blijkbaar geen consensus mogelijk is om voor de grensarbeiders een eigen statuut uit te werken waardoor zij voor heel hun situatie, zowel de sociale, de fiscale als enige andere onder de wetgeving van één land vallen.

Ce qui est regrettable dans cette affaire, c'est qu'apparemment, au niveau européen, aucun consensus n'existe pour établir pour les travailleurs frontaliers un statut propre en vertu duquel la situation de ces travailleurs, prise dans son ensemble, c'est-à-dire notamment dans ses composantes sociales et fiscales, relèverait de la législation d'un seul pays.


Spijtig genoeg beroepen artsen zich op farmaceutische firma's die heel wat middelen hebben om de artsen te informeren.

Malheureusement, les médecins font appel aux firmes pharmaceutiques qui disposent de moyens importants pour les informer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zou natuurlijk een spijtige zaak zijn, aangezien men op die manier de jeugdwerkloosheid, die in heel Europa een ernstig probleem vormt, zou verhogen.

Ce serait évidemment regrettable puisque l'on augmenterait le chômage des jeunes qui est déjà un problème grave, notamment au niveau européen.


De vrije meningsuiting in het Zuid-Westen van Turkije is ondanks de nieuwe wetten spijtig genoeg heel beperkt.

La liberté d'expression dans le sud-est de la Turquie est malheureusement très restreinte et ce, malgré les nouvelles lois.


Ik vind dit heel spijtig en ben van mening dat deze kwesties zo snel mogelijk moeten worden aangepakt.

Je le regrette et suis convaincue qu'il nous faudra revoir ces questions dans les plus brefs délais.


Wat de timing vandaag betreft: het is heel spijtig, maar aangaande de opstelling van u en de heer Mitchell kan ik alleen maar zeggen dat de heer Staes hier al aanwezig was zodat zijn vraag aan de orde kon worden gesteld, al was die vraag later ingediend dan die van u.

S'agissant de l’horaire d'aujourd'hui, c'est malheureux, mais je ne peux que reconnaître, par rapport à votre position et celle de M. Mitchell, que M. Staes était présent dans la salle et qu'on pouvait donc traiter sa question, même si elle suivait la vôtre.


– (ES) Het is spijtig dat onze rapporteur, de heer Lamassoure, niet aanwezig kan zijn bij het debat over dit belangrijke initiatiefverslag, en het is heel spijtig dat het mogelijk is dat parlementaire werkzaamheden met anderhalf uur vertraging beginnen, want daar hebben we allemaal last van.

- (ES) Il est bien dommage que notre rapporteur, M. Lamassoure, ne puisse pas être présent pour ce débat sur cet important rapport d’initiative, et c’est encore plus dommage que nos travaux parlementaires commencent avec une heure et demie de retard, ce qui nous fait tous souffrir.


- Ik stel vast dat de heer Vastersavendts zich beperkt heeft tot een heel kort verslag over het tweede ontwerp en ik vind het spijtig dat we mevrouw Khattabi niet hebben gehoord.

- Je constate que M. Vastersavendts s'est limité à un rapport très bref au sujet du deuxième projet et je regrette que nous n'ayons pas entendu Mme Khattabi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel spijtige' ->

Date index: 2023-12-01
w