Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel sterk front zouden " (Nederlands → Frans) :

Politieke correctheid in de justitie is zinloos, leidt tot niets en verzwakt ons, terwijl we juist een heel sterk front zouden moeten vormen, omdat er een constante dreiging is die nu nog sterker is doordat terroristen zo moeilijk te identificeren zijn.

Le politiquement correct en matière juridique ne fait de bien à personne, il ne nous mène nulle part et il nous affaiblit alors que nous devrions présenter un front très uni, car il existe une menace persistante encore plus grave aujourd’hui, dès lors que les terroristes sont si difficiles à identifier.


Hoewel de situatie van de NBMV sterk verbeterd is de afgelopen tien jaar, zijn er nog heel wat problemen. Het Platform « Mineurs en exil » is dan ook verheugd dat er een ontwerp van resolutie wordt besproken dat die jongeren nog meer bescherming zal bieden, anders zouden zij bijzonder kwetsbaar blijven.

Si la situation des MENA s'est nettement amélioré ces dix dernières années, il reste encore un certain nombre de sujets de préoccupation et la plate-forme « Mineurs en exil » se réjouit qu'un projet de résolution soit discuté afin d'améliorer encore la protection de ces jeunes, qui à défaut resteraient particulièrement vulnérables.


Zeker nu Brussel een specifieke entiteit vormt die onttrokken is aan de indeling in provincies, met een regelgeving die op heel wat beleidsdomeinen (ook strafrechtelijk) sterk is gaan verschillen met de andere gewesten, is het niet meer dan logisch dat de Brusselse rechtbanken enkel nog bevoegd zouden zijn voor het grondgebied van Brussel zelf.

À présent que Bruxelles, soustraite à la division en provinces, forme une entité spécifique et dispose d'une réglementation qui a tendance à s'écarter fortement de celles des autres régions sur de nombreux points (y compris en matière pénale), il serait on ne peut plus logique que les tribunaux bruxellois ne soient plus compétents que pour le territoire de Bruxelles proprement dit.


Hoewel de situatie van de NBMV sterk verbeterd is de afgelopen tien jaar, zijn er nog heel wat problemen. Het Platform « Mineurs en exil » is dan ook verheugd dat er een ontwerp van resolutie wordt besproken dat die jongeren nog meer bescherming zal bieden, anders zouden zij bijzonder kwetsbaar blijven.

Si la situation des MENA s'est nettement amélioré ces dix dernières années, il reste encore un certain nombre de sujets de préoccupation et la plate-forme « Mineurs en exil » se réjouit qu'un projet de résolution soit discuté afin d'améliorer encore la protection de ces jeunes, qui à défaut resteraient particulièrement vulnérables.


Het diepgaande onderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat Unilever door de concentratie een heel sterke leiderspositie op een aantal markten voor deodorants zou verwerven wanneer de merken van de beide partijen zouden samengaan, meer bepaald wanneer Sanex zou samengaan met zijn huidige concurrenten Dove en Rexona.

L’enquête approfondie de la Commission a établi que la concentration envisagée donnerait à Unilever une position dominante très forte sur certains marchés des déodorants, en raison du cumul des parts de marché de marques appartenant aux deux parties et actuellement concurrentes (notamment Sanex avec Dove et avec Rexona).


Helaas komt momenteel 47 procent van de inhoud van Europeana uit Frankrijk, terwijl de landen die wegens hun groot cultureel erfgoed sterk aanwezig zouden moeten zijn, zoals Griekenland, slechts een heel klein percentage van de gedigitaliseerde archieven voor hun rekening nemen.

Malheureusement, 47 % du contenu d’Europeana proviennent actuellement de France, tandis que des pays qui devraient avoir une forte présence en raison de leur imposant patrimoine culturel, comme la Grèce, ne représentent qu’un infime pourcentage des fichiers numérisés.


Volgens hen kon niet worden verwacht dat de winstgevendheid en het rendement van investeringen uit de jaren 2004-2006 altijd op hetzelfde niveau zouden blijven en maakte de EU-biodieselindustrie in de beoordelingsperiode, zoals bij beginnende industrieën heel normaal is, eerst een fase van sterke groei door gevolgd door een sterke daling.

Ils estiment que la rentabilité et le rendement des investissements de 2004 à 2006 ne pouvaient être maintenus à long terme et que l’industrie communautaire a connu une croissance en dents de scie durant la période considérée, typique de toutes les industries naissantes.


Ik ben hier dus heel duidelijk over: ik geloof niet dat wij vandaag voldoen aan het criterium van Kopenhagen voor wat betreft onze capaciteit nieuwe landen op te nemen zonder ons elan te verliezen, en ik wil eenvoudigweg zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat het werkelijk een heel sterk signaal zou zijn als we tegen de mensen zouden zeggen: Europa neemt zijn lot weer in eigen handen wanneer het in staat is te zeggen wat zijn grenzen ...[+++]

Alors, je le dis très clairement, je crois que nous ne remplissons pas aujourd’hui le critère de Copenhague sur la capacité de l’Union à avoir de nouveaux adhérents sans briser son élan et je dirai simplement, Monsieur le Président, que ce serait un signe vraiment très fort que de dire aux peuples: l’Europe reprend son destin en main en étant capable de dire quelles sont ses frontières.


We hebben behoefte aan een veel sterkere personalisering van de Europese verkiezingen. Dat kan heel eenvoudig worden gerealiseerd, als tenminste de beide grote volkspartijen in Europa zouden besluiten elk met een topkandidaat de Europese verkiezingen in te gaan, met als doel de betreffende man of vrouw aansluitend te kiezen tot voorzitter van de Commissie. Op die manier zouden we in betrekkelijk korte tijd een sterke personaliserin ...[+++]

Ce dont nous avons besoin, c’est d’un processus électoral européen beaucoup plus personnalisé, et il y a un moyen très simple de le faire: si, au moins, les deux partis de masse en Europe pouvaient chacun décider de faire campagne aux élections européennes avec un leader désigné, qui seraient ensuite leur candidat à l’élection au poste de président de la Commission, les élections deviendraient, très vite, fortement personnalisées, et les gens s’identifieraient de beaucoup plus près à des candidats individuels et à des déclarations d’intention politiques, ...[+++]


Immers, pas een paar maanden geleden ontstond na lang onderhandelen een heel redelijk compromis over de oudedagsvoorziening. Mevrouw Niebler hecht er sterk aan dit te vermelden, want als we het debat over de unisex-CAO’s nu zouden heropenen, dreigt de herschikking van de richtlijn op dit politiek uiterst gevoelige thema stuk te lopen. Daarmee zouden we het proces ter consolidering van bestaand recht te zwaar belasten.

Mme Niebler attache une grande importance à ce que cela soit mentionné, car si nous rouvrons le débat maintenant sur les «tarifs unisexes», sujet politique hautement controversé, nous risquons de perdre la directive de refonte en voulant obtenir trop de ce processus de consolidation de la législation actuellement en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel sterk front zouden' ->

Date index: 2023-07-04
w