Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel sterk verschillen " (Nederlands → Frans) :

Het vastgestelde tarief geldt voor heel de gemeente, maar het bedrag dat de hotels in eenzelfde gemeente in rekening brengen kan sterk verschillen.

Cependant, même si cette taxe est identique pour toute la commune, on se rend compte que les montants imposés aux clients peuvent varier très fortement entre les hôtels d'une même commune.


De situaties verschillen nog steeds heel sterk tussen de lidstaten van de eurozone onderling, en uit de ervaring van de laatste 20 jaar is gebleken dat aanhoudende economische en sociale onevenwichtigheden in één of meerdere lidstaten de prestaties van de eurozone als geheel kunnen bedreigen en dat het onvermogen om deze te corrigeren tot nog meer verschillen met nog hogere kosten kan leiden.

Les situations dans les États membres de la zone euro restent très hétérogènes et l’expérience des vingt dernières années a montré que des déséquilibres économiques et sociaux persistants dans un ou plusieurs États membres peuvent compromettre les performances de l'ensemble de la zone euro et que s'il n'y est pas remédié, des divergences encore plus coûteuses pourraient en résulter.


Zeker nu Brussel een specifieke entiteit vormt die onttrokken is aan de indeling in provincies, met een regelgeving die op heel wat beleidsdomeinen (ook strafrechtelijk) sterk is gaan verschillen met de andere gewesten, is het niet meer dan logisch dat de Brusselse rechtbanken enkel nog bevoegd zouden zijn voor het grondgebied van Brussel zelf.

À présent que Bruxelles, soustraite à la division en provinces, forme une entité spécifique et dispose d'une réglementation qui a tendance à s'écarter fortement de celles des autres régions sur de nombreux points (y compris en matière pénale), il serait on ne peut plus logique que les tribunaux bruxellois ne soient plus compétents que pour le territoire de Bruxelles proprement dit.


De ronde tafel over duurzaam geproduceerde palmolie heeft echter aangetoond dat de gevolgen van de productie van palmolie voor het milieu heel sterk verschillen, en daarmee moeten we rekening houden.

Toutefois, comme l’ont démontré les travaux de la table ronde sur l’huile de palme durable, l’impact environnemental de la production d’huile de palme peut varier fortement, et il faut en tenir compte.


Dit beleid zal immers betrekking hebben op landen die heel sterk van elkaar verschillen, zoals Marokko en Oekraïne.

Après tout, elle touchera des pays très différents les uns des autres, tels le Maroc et l'Ukraine.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE) (PT) Mevrouw de Voorzitter, niet alleen is het verslag van mevrouw De Oedenberg uitmuntend, vanwege haar volledige openheid en haar vermogen consensus te bereiken, maar het onderstreept ook de sterke regionale verschillen die in heel Europa bestaan, zowel in de nieuwe lidstaten als in de oude, waar veel regio's buiten de groep van armste regio's zijn gelaten enkel en alleen op basis van statistieken, statistieken die niet altijd compleet of voldoende vergeleken zijn en die daarom verbetering behoeven.

Emanuel Jardim Fernandes (PSE). - (PT) Madame la Présidente, le rapport de Mme de Oedenberg est non seulement excellent, grâce à la grande ouverture de cette dernière et à sa capacité à négocier des consensus, mais il met également en évidence les fortes disparités régionales qui existent dans toute l’Europe, tant dans les nouveaux États membres que dans les anciens, où une grande partie des régions se trouvent exclues du groupe des régions les plus pauvres, pour la simple raison que leurs statistiques ne sont pas toujours complètes ou correctement comparées et qu’elles doivent, de ce fait, être améliorées.


De procedures voor de terugbetaling van bronbelasting kunnen heel ingewikkeld zijn en kunnen van lidstaat tot lidstaat ook sterk verschillen.

Or, les procédures applicables au remboursement de l'impôt à la source peuvent être très complexes et peuvent aussi varier considérablement d'un État membre à l'autre.


integratiebeleid en beste praktijken zullen onderling sterk verschillen voor verschillende categorieën migranten; bijvoorbeeld nieuwe migranten met een vluchtelingenstatus hebben heel andere behoeften dan gevestigde migranten;

les politiques d'intégration et les bonnes pratiques peuvent varier largement d'une catégorie d'immigrés à l'autre; ainsi les nouveaux immigrés qui viennent d'obtenir le statut de réfugiés ont des besoins nettement différents de ceux des immigrés de longue date;


integratiebeleid en beste praktijken zullen onderling sterk verschillen voor verschillende categorieën migranten; bijvoorbeeld nieuwe migranten met een vluchtelingenstatus hebben heel andere behoeften dan gevestigde migranten;

les politiques d'intégration et les bonnes pratiques peuvent varier largement d'une catégorie d'immigrés à l'autre; ainsi les nouveaux immigrés qui viennent d'obtenir le statut de réfugiés ont des besoins nettement différents de ceux des immigrés de longue date;


Doelstellingen van de ontwikkelingsstrategie zijn : - De totstandbrenging van een Centraaleuropese regio, met een sterke en dynamische industrie, een goed ontwikkelde landbouw en toeristische sector. - Het wegwerken van interne economische verschillen, door het tot stand brengen van een meer homogene levensstandaard in heel Burgenland.

Les finalités de la stratégie de développement recouvrent: - la création d'une région d'Europe centrale, riche d'une industrie forte et dynamique, de commerce de tourisme et d'agriculture. - le comblement des disparités économiques internes, en aménageant une qualité de vie plus homogène, partout au Burgenland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel sterk verschillen' ->

Date index: 2022-06-22
w