Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel veel consumenten weten momenteel » (Néerlandais → Français) :

Heel veel consumenten weten momenteel niet echt welke hun digitale rechten zijn, vooral wanneer deze over meerdere complexe rechtsdocumenten versnipperd zijn.

De nombreux consommateurs éprouvent actuellement des difficultés à connaître leurs droits numériques, notamment lorsque leur énoncé est disséminé dans divers documents juridiques complexes.


Heel wat consumenten hebben echter niet het gevoel dat zij momenteel beter af zijn met de openstelling van de markt en de concurrentie tussen verschillende leveranciers.

Or, beaucoup de consommateurs ne perçoivent pas les avantages que leur apportent l’ouverture du marché et la concurrence entre les fournisseurs.


Ik verneem dat er momenteel heel veel belastingaangiften via elektronische weg worden ingevuld, een constante verhoging in de jaren sinds het systeem Tax-on-web werd ingevoerd.

Il me revient qu'actuellement, de nombreuses déclarations fiscales sont remplies par voie électronique, ce qui traduit une augmentation continue depuis l'instauration du système Tax-on-web.


In antwoord op enkele van mijn schriftelijke vragen (nr. 1146 aan de minister van Binnenlandse Zaken, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr.71 en nr. 1342 aan de minister van Mobiliteit, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 73) blijkt dat uit landen waaruit momenteel veel al dan niet vermeende vluchtelingen komen, heel wat vervalste of vermoedelijk vervalste rijbewijzen ter omruiling worden aangeboden. ...[+++]

Des réponses à quelques-unes de mes questions écrites (n° 1146 adressée au ministre de l'Intérieur, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 71 et n° 1342 adressées à la ministre de la Mobilité, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 73), il ressort qu'un très grand nombre de permis falsifiés ou supposés falsifiés issus de pays d'où proviennent actuellement beaucoup de réfugiés ou présumés réfugiés sont présentés à l'échange.


Eurocommissaris voor mededingingsbeleid Margrethe Vestager zei in dat verband dat Europese consumenten en ondernemingen niet met black-outs te maken zouden mogen krijgen, maar dat consumenten tegelijk ook niet te veel mogen betalen voor elektriciteit en dat de mededinging niet mag worden ondermijnd. Volgens haar hebben de lidstaten nog heel wat mogelijkheden om beter na te gaan of er ca ...[+++]

Selon Margrethe Vestager: "Il faut éviter que les entreprises et les consommateurs européens subissent des coupures d'électricité (...) Il convient de veiller à ce que les consommateurs ne soient pas amenés à payer leur électricité trop cher et à ce que la concurrence ne soit pas faussée (...) Les États membres disposent d'une marge de manoeuvre considérable pour améliorer la manière dont ils évaluent la nécessité des mécanismes de capacité et dont ils les conçoivent (...)".


Veel consumenten weten niet dat alcohol veel calorieën bevat, dat een glas wijn bijvoorbeeld dubbel zoveel calorieën bevat als eenzelfde hoeveelheid frisdrank.

De nombreux consommateurs ne savent pas que l’alcool est très calorique et que, par exemple, un verre de vin blanc contient deux fois plus de calories qu’une quantité similaire de boisson non alcoolisée.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


Zij is een modelvoorbeeld van de bescheiden, toegewijde mensen die in heel Europa zonder veel middelen weten bij te dragen aan een grotere bewustwording van het feit dat het verleden behouden moet worden omdat het relevant is voor de toekomst".

Paraschiva Kovacs représente de façon extraordinaire ces gens modestes et dévoués dans toute l’Europe qui, sans grands moyens financiers, réussissent à sensibiliser le public à l’importance de la conservation du passé au bénéfice de l’avenir».


Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatron ...[+++]

L’Union européenne dispose d’une abondante législation relative aux consommateurs, et la dimension de protection des consommateurs joue un rôle important dans nombre de ses politiques. Toutefois, il convient d’instaurer un cadre détaillé en mesure de répondre également aux enjeux les plus récents, comme ceux liés à la numérisation de la vie quotidienne, à la transition vers des modes de consommation plus durables et aux besoins spécifiques des consommateurs vulnérables.


De heer Flynn zei dat de belangrijkste oorzaken van ziekte en sterfte in de Gemeenschap momenteel hart- en vaatziekten, kankers en ongevallen zijn, maar dat veel sterftegevallen en heel veel lijden konden worden voorkomen als er voor de rol van gedragsfactoren, waarover de mens enige controle heeft, meer begrip en waardering zou komen.

Le commissaire Flynn a indiqué que les principales causes de mortalité et d'altération de la santé dans la Communauté étaient à l'heure actuelle les maladies cadio-vasculaires, le cancer et les accidents, alors qu'un grand nombre de décès et beaucoup de souffrances pourraient être évités si les citoyens comprenaient et discernaient mieux le rôle des facteurs de comportement, sur lesquels chacun a une certaine prise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel veel consumenten weten momenteel' ->

Date index: 2023-12-06
w