Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Woorddoofheid

Vertaling van "heel veel woorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zou met andere woorden moeten worden overgestapt op een ander systeem omdat heel veel mensen hun nationaliteit zouden verliezen indien ze voor de Belgische nationaliteit opteerden.

Autrement dit, il faudrait adopter un autre système parce que toute une série de gens perdraient leur nationalité s'ils optaient pour la nationalité belge.


Vrijdag heeft de Commissie een vrouwenrechtenhandvest gepresenteerd met heel veel mooie woorden.

Vendredi, la Commission a présenté une charte des droits des femmes débordant de propos de ce genre.


Ik ben een heel voorzichtig iemand, tenzij men mijn woorden uit hun context wil halen, en ik ben van mening dat er in de Europese context veel te veel verklaringen, opruiende of niet-opruiende verklaringen, worden afgelegd, zij het dan niet hier. Wij moeten nu tot bedaren komen.

Sauf si on tire certains de mes propos hors du contexte, je suis un homme très prudent et j’estime qu’on fait beaucoup trop de déclarations, inflammatoires et autres – pas ici –, dans le contexte européen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ik zou over deze resolutie heel veel kunnen zeggen, maar mijn spreektijd is beperkt tot 200 woorden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Je pourrais dire beaucoup de choses sur cette résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ik zou over deze resolutie heel veel kunnen zeggen, maar mijn spreektijd is beperkt tot 200 woorden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Je pourrais dire beaucoup de choses sur cette résolution.


Het wordt hoog tijd dat de lidstaten hun mooie woorden over de bescherming van kinderen in daden omzetten. In dit Parlement is ook al heel vaak gezegd dat kinderen heel belangrijk zijn voor ons en dat wij hen moeten beschermen, maar onze daden zijn vaak in feite veel minder krachtig dan de woorden die we spreken.

Il est grand temps que les États membres traduisent en action toutes leurs belles paroles concernant la protection des enfants, tout comme nous avons nous-mêmes beaucoup parlé ici de la valeur et de la protection que nous accordons aux enfants, alors que nos actes sont souvent bien loin d’être à la hauteur de nos beaux discours.


- De staatssecretaris heeft heel veel woorden gebruikt om te zeggen dat zij zich eigenlijk niet over de zaak wil uitspreken.

- La secrétaire d'État a usé de bien des circonlocutions pour dire qu'elle ne souhaitait pas s'exprimer sur le sujet.


Ik denk meer in het bijzonder aan het personeel dat de werking van de onderzoekscommissie Grote Meren heeft gewaarborgd: de commissiesecretaris; de medewerkers van de dienst Verslaggeving, die heel veel moeilijke woorden moesten noteren en mij tientallen keren naar een juiste schrijfwijze zijn komen vragen; de mensen die met kilo's documenten van de ene naar de andere vergaderzaal moesten zeulen en nooit eens worden vernoemd.

Je pense plus particulièrement au personnel qui a assuré le fonctionnement de la commission d'enquête « Grands Lacs » : le secrétaire de commission ; les collaborateurs du service des comptes rendus qui ont dû prendre note de mots difficiles et sont venus me demander des dizaines de fois l'orthographe correcte de certains termes ; les personnes qui ont dû transporter des kilos de documents d'une salle de réunion à l'autre et dont on ne parle jamais.


- Als sociaaldemocraat ben ik bijzonder gelukkig met de woorden van collega Miller, die een uiting zijn van een sociaal en links liberalisme met heel veel respect voor de culturele dimensie van ons leven.

- En tant que social-démocrate, je me réjouis particulièrement des propos tenus par M. Miller. Ils sont l'expression d'un libéralisme social de gauche, avec beaucoup de respect pour la dimension culturelle de notre vie.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aangeboren stoornis van gehoorswaarneming     ontwikkelingsafasie van wernicke     woorddoofheid     heel veel woorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel veel woorden' ->

Date index: 2021-06-10
w