Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaringslessen
Geleerd genootschap
Geleerde
Geleerde lessen
Heel dier
Heel geslacht dier
Karkas
LL
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk personeel
Wetenschapper

Traduction de «heel wat geleerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]


ervaringslessen | geleerde lessen | LL [Abbr.]

enseignements tirés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— meer aandacht te besteden aan de gezinssituatie van de partner en kinderen, vooral voor de functies in het buitenland (er kan heel wat geleerd worden van de maatregelen die het departement Defensie hieromtrent heeft genomen);

— améliorer la situation familiale du partenaire et des enfants, en particulier pour les fonctions exercées à l'étranger (les mesures prises à cet égard par le département de la Défense peuvent servir de source d'inspiration);


De bijdrage van de donorlanden zal in een fonds worden gestort, een beetje naar het voorbeeld van het Global Fund, een ervaring waaruit heel wat kan worden geleerd.

La contribution des pays donateurs serait versée à un fonds, un peu sur le modèle du Global Fund, dont l'expérience pourrait être riche d'enseignement.


De ervaring met de rampen in Haïti en Pakistan heeft ons immers geleerd dat er op dit vlak nog heel wat verbeterd kan worden.

L'expérience des catastrophes en Haïti et au Pakistan nous a en effet appris que beaucoup reste à faire dans ce domaine.


In mijn hoedanigheid van hoofd van de afdeling EU-financiën heb ik me intensief met EU-thema's beziggehouden en heb ik heel veel geleerd over de werkwijze van de Europese Rekenkamer.

En tant que président de section responsable du département des finances européennes, je me suis attelé de manière intensive aux questions européennes et ai pu me familiariser avec les méthodes de travail de la Cour des comptes européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij heb ik heel veel geleerd in de tijd dat ik hier als commissaris werk.

− (EN) Monsieur le Président, j’aimerais penser que j’ai appris beaucoup de mon temps passé ici en tant que commissaire européen.


Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in heel Europa plaats moete ...[+++]

Si le Parlement propose d’étendre la législation européenne aujourd’hui, je suis prêt à ne pas attendre les rapports des États membres en 2014 avant de soumettre un rapport à la Commission, mais à insister pour que cette directive soit transposée en droit national au plus tard en juillet – ce qui incomberait aux États membres – afin qu’il soit possible, après avoir obtenu des informations complémentaires du Japon et des tests généraux de résistance, de débattre d’une proposition de la Commission en vue d’exigences spécifiques supplémentaires et importantes en matière de sûreté nucléaire, ici à Bruxelles au cours de l’année à venir et pas ...[+++]


Ten leste wil ik op persoonlijk vlak zeggen dat ik van dit voorzitterschap van zes maanden veel geleerd heb en dat ik het werk heel graag gedaan heb.

Enfin, je voudrais vous dire, à titre personnel, que cette Présidence de six mois m’a beaucoup appris et que j’ai beaucoup aimé ce travail.


We hebben in de afgelopen maanden volgens mij heel veel geleerd over deze technologie, en uiteindelijk hebben we vastgesteld dat er toch altijd een politieke keuze moet worden gemaakt.

Je pense qu’au cours de ces derniers mois, nous avons beaucoup appris sur la technologie concernée et que nous avons fini par arriver ? la conclusion qu’en fin de compte, c’était encore et toujours une décision politique.


Het onderzoek van de STL-zaak en van de diamantwereld heeft ons heel wat geleerd over de globalisering in de financiële sector en de wijze waarop grote banken of plaatselijke filialen al dan niet gewild werken, over de wijze waarop back-to-back-leningen de witwaspraktijken dagelijks helpen realiseren, over de wijze waarop financiële paradijzen en het doorsluizen van gelden via Luxemburg nog dagelijks en wel op reglementaire, maar volstrekt onethische, wijze gebeurt.

L'enquête sur l'affaire STL et sur le monde diamantaire nous a beaucoup appris sur la mondialisation du secteur financier et sur la manière dont les grandes banques ou leurs filiales locales travaillent, sur la manière dont les prêts « back-to-back » servent à réaliser le blanchiment d'argent au quotidien, sur la manière dont les paradis fiscaux et le transfert d'argent par le Luxembourg sont utilisés tous les jours à cette fin, certes de façon très réglementaire mais complètement immorale.


De oprichting van het Federaal Voedselagentschap heeft ons geleerd dat dit alles heel wat tijd vergt.

La création de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire nous a appris que cela demandait beaucoup de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat geleerd' ->

Date index: 2022-11-04
w