Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel wat mevrouw cederschiöld heeft » (Néerlandais → Français) :

Niemand zal betwisten dat voor de slachtoffers stoffelijke schade uit een sociaal oogpunt heel wat minder belang heeft.

On ne contestera pas que les dégâts matériels subis par les victimes sont loin d'avoir la même importance, du point de vue social.


In tegenstelling tot hetgeen de « Union des Villes et Communes de Wallonie » betoogt, heeft het bestreden artikel 86 van de programmawet van 10 augustus 2015 niet tot gevolg dat alle intercommunales aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen, aangezien het, onder meer, ten doel heeft een dergelijke onderwerping onvoorwaardelijk uit te sluiten voor de daarin beoogde intercommunales en aangezien, krachtens artikel 220, 3°, van het WIB 1992, heel wat intercommunales aan de rechtspersonenbelasting onderworpen blijven.

Contrairement à ce que soutient l'Union des Villes et Communes de Wallonie, l'article 86, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015 n'a pas pour effet d'assujettir toutes les intercommunales à l'impôt des sociétés, puisqu'il a, entre autres, pour objet d'exclure inconditionnellement un tel assujettissement pour les intercommunales qu'il vise et que, en vertu de l'article 220, 3°, du CIR 1992, nombre d'intercommunales restent assujetties à l'impôt des personnes morales.


Dat ze vaststelt dat deze keuze heel wat reacties heeft veroorzaakt die onder het BBP vallen;

Qu'elle constate que ce choix a engendré nombre de réactions relevant de l'échelle du PPAS;


Mevrouw Defraigne wijst erop dat voorliggende tekst reeds voor heel wat uiteenlopende reacties heeft gezorgd, nog vóór hij bij het Parlement werd ingediend.

Mme Defraigne fait remarquer que le texte à l'examen a déjà suscité de nombreuses réactions en sens divers, bien avant même qu'il ne soit déposé au Parlement.


Wat betreft de evaluatie van de tekst zelf, kan men stellen dat deze tekst heel wat positieve aspecten heeft.

S'agissant de l'évaluation du texte proprement dit, on peut affirmer qu'il présente un grand nombre d'aspects positifs.


Wat betreft de evaluatie van de tekst zelf, kan men stellen dat deze tekst heel wat positieve aspecten heeft.

S'agissant de l'évaluation du texte proprement dit, on peut affirmer qu'il présente un grand nombre d'aspects positifs.


Hij verwijst naar de hoorzitting, die heel wat nuttige informatie heeft opgeleverd en het mogelijk heeft gemaakt om antwoorden te verstrekken op tal van vragen die werden gesteld door de leden van de commissie.

Il évoque l'audition qui a fourni beaucoup d'informations utiles et permis de répondre à de nombreuses questions posées par les membres de la commission.


In de inleiding bij zijn 168e Boek merkt het Rekenhof op dat het heel wat materiële vergissingen heeft vastgesteld in het deel uitgaven van de overgezonden rekeningen, ook in de algemene totalen.

Dans l'introduction de son 168e Cahier, la Cour des comptes indique avoir trouvé de nombreuses erreurs matérielles dans le volet des dépenses des comptes transmis, y compris dans les totaux généraux.


Gezien het materiaal en instrumentarium een belangrijk onderdeel uitmaakt van de kostenstructuur bij heel wat tandheelkundige verstrekkingen en de kostprijs ervan zich de voorbije jaren onveranderd heeft voortgezet, worden de sleutelletters van de tandheelkundige prestaties vanaf 1/5/2017 met 2,51% verhoogd.

Vu que le matériel et les instruments dentaires sont des éléments importants dans le coût de plusieurs prestations dentaires et que le coût de ces éléments continue sans cesse d'augmenter ces dernières années, les lettres-clés des prestations dentaires sont augmentées de 2,51 % à partir du 1/5/2017.


Overwegende dat mevrouw Martine DUREZ een belangrijke expertise heeft verworven wat betreft financiële analyse, boekhoudkundig beheer, personeelsbeheer en sociale relaties meer bepaald als regent bij de Nationale bank, lid van de raad van bestuur van Belgacom en voorzitter van de raad van bestuur van bpost;

Considérant que Mme Martine DUREZ a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière, la gestion comptable, la gestion du personnel et les relations sociales entre autres comme régent à la Banque nationale, membre du Conseil d'administration de Belgacom et Présidente du Conseil d'administration de bpost;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat mevrouw cederschiöld heeft' ->

Date index: 2024-10-08
w