Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "heel wat onbeantwoorde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen

réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals artikel 10 thans geformuleerd is, doet het heel wat onbeantwoorde vragen rijzen over de rechten en de verplichtingen van de derden die zouden worden opgeroepen door de rechter of aan wie de rechter zou vragen bepaalde stukken over te leggen.

L'article 10, tel que libellé actuellement, suscite nombre d'interrogations sans réponse quant aux droits et obligations des tiers qui seraient convoqués par le juge ou à qui celui-ci demanderait la production de certains documents.


In beginsel is het een goede zaak dat er een fiscaal initiatief wordt genomen in verband met de deeleconomie, maar heel wat vragen blijven onbeantwoord, en dan hebben we het nog niet over het feit dat het sociale aspect van de deeleconomie totaal wordt veronachtzaamd.

Même si une initiative fiscale envers l'économie collaborative est positive sur le principe, de nombreuses questions restent ouvertes sans parler du fait que vous n'abordez absolument pas le volet social de l'économie collaborative.


De kwestie van de draagmoeders werpt heel wat vragen op, van ethische zowel als juridische aard. Die vragen zijn tot op heden onbeantwoord gebleven, omdat er over dit onderwerp in België een juridisch vacuum heerst.

La pratique des « mères porteuses » soulève bon nombre de questions, qui sont à la fois d'ordre éthique et juridique et qui restent à ce jour sans réponses précises, eu égard au vide juridique existant en la matière en Belgique.


N. overwegende dat er in 2014 heel wat verzoeken om humanitaire konvooien onbeantwoord zijn gebleven, zijn afgewezen of afhankelijk zijn gesteld van voorwaarden waaraan niet kon worden voldaan;

N. considérant qu’en 2014, un grand nombre de demandes de convois humanitaires sont restées sans réponse, ont été refusées ou soumises à des conditions qui ne pouvaient être respectées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Daar we het vandaag weeral hebben over de door vulkaanas veroorzaakte crisis, blijkt dat dit thema nog altijd heel actueel is en er nog steeds vragen onbeantwoord zijn gebleven.

– (LT) Monsieur le Président, étant donné que nous nous penchons une fois encore en ce moment sur la crise due aux cendres volcaniques, il semble que ce sujet soit toujours d’actualité et que certaines questions restent en suspens.


Een heel belangrijke vraag blijft echter onbeantwoord.

Une question très importante demeure néanmoins.


Dames en heren, een mooi gebaar van Chirac kan de onbeantwoorde vragen niet verhullen, namelijk: hoe moeten 1 500 soldaten in Kinshasa vrije verkiezingen in heel Congo waarborgen?

Mesdames et Messieurs, un beau geste de la part de M. Chirac ne peut masquer les problèmes qui n’ont toujours pas été résolus, à savoir de quelle manière le déploiement de 1 500 soldats à Kinshasa pourra garantir des élections libres dans tout le Congo.


Ten aanzien van deze onbeantwoorde structurele vraag wordt in dit verslag - heel pragmatisch - voorgesteld dat de maatregelen tegen de georganiseerde misdaad in de EU met name gericht moeten zijn op verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten. Daarbij dient er vooral op te worden gelet hoe de afzonderlijke systemen op elkaar kunnen worden aangesloten, zonder dat dit leidt tot moeizame wijzigingen van de systemen in die lidstaten.

S'agissant de cette question structurelle en suspens, le présent rapport propose que les mesures de lutte contre la criminalité organisée visent en priorité à améliorer la coopération entre les États membres. À cet égard, il convient surtout de réfléchir aux moyens de rendre compatibles entre eux les différents systèmes, sans que, dans les États membres, il faille procéder, longuement, à des modifications de ces systèmes.


Daarnaast bleven aanvankelijk heel wat vragen onbeantwoord over de beschikbaarheid van voldoende brandstof, reserveonderdelen en andere noodzakelijke elementen om het gebruik van F-16's in veilige en optimale omstandigheden te garanderen. Kortom heel die voorbereiding vergde heel wat energie.

De plus, de nombreuses questions sont restées sans réponse concernant la disponibilité du carburant, les pièces de rechange et autres éléments indispensables à une utilisation des F-16 dans des conditions de sécurité optimale.


- Ik betreur het niet in debat te kunnen treden, want heel wat vragen blijven onbeantwoord.

- Je regrette de ne pouvoir mener un débat car beaucoup de questions restent sans réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat onbeantwoorde' ->

Date index: 2023-06-26
w