Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van onzekerheden
Inexact redeneren
Redeneren met onzekerheden
Werken met onzekerheden

Traduction de «heel wat onzekerheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inexact redeneren | redeneren met onzekerheden

raisonnement incertain




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat heel wat onzekerheden op dat proces wogen, drong de internationale gemeenschap er bij Colombia op aan een wettelijk kader uit te werken dat de voorwaarden voor de demobilisatie moest vastleggen.

De grandes incertitudes pesaient sur ce processus et la communauté internationale a insisté pour que la Colombie se dote d'un cadre légal, fixant les conditions de démobilisation.


Een groot deel van de maatregelen die door de werkgroep worden voorgesteld moet worden overgedragen naar het Europese niveau, wat voor heel wat onzekerheden zorgt.

Une bonne partie des mesures proposées par le groupe de travail, doivent être reportées au niveau européen avec toutes les incertitudes que cela comporte.


- Specifiek wat betreft de billijke vergoeding voor de audiovisuele sector wordt in voormelde studie onder meer het volgende aangegeven: "Zoals besproken bij juridische onzekerheden is het voor heel weinig stakeholders duidelijk wat de reikwijdte is van de invoering van de billijke vergoeding voor audiovisuele werken.

- Spécifiquement en ce qui concerne la rémunération équitable pour le secteur audiovisuel, l'étude précitée indique notamment ce qui suit : « Comme examiné au travers des insécurités juridiques, il est clair que peu de parties intéressées comprennent quelle est la portée de l'introduction de la rémunération équitable pour les oeuvres audiovisuelles.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners er nadrukkelijk op wijzen dat het effectenonderzoek heel wat onzekerheden vertoont ten opzichte van de globale CO-emissies op 37.000 ton per jaar; dat ze menen dat het effectenonderzoek geen vragen stelt over de gevolgen van een hogere uitstoot dan aangekondigd, meer bepaald voor de gezondheid van de omwonenden;

Considérant que des réclamants mettent en évidence les grandes incertitudes de l'étude d'incidences par rapport aux émissions globales de CO estimées à 37 000 tonnes par an; qu'ils estiment que l'étude d'incidences ne pose pas la question des conséquences, notamment sur la santé des riverains, de rejets qui seraient supérieurs à ceux annoncés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het internationale vlak zijn er nog heel wat onzekerheden en de onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) hebben nadelige vertragingen opgelopen met name op het gebied van vergemakkelijking van de handel.

Au plan international, les incertitudes ne manquent pas et les négociations dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) connaissent un ralentissement préjudiciable, notamment en matière de facilitation du commerce.


Het pakket maatregelen inzake energie is het onderwerp geweest van heel wat discussies en voorstellen tot compromissen, er kunnen nog steeds heel wat vraagtekens achter worden geplaatst en het is nog steeds omgeven met allerlei onzekerheden.

Bien qu’il fasse l’objet de nombreux débats et de propositions de compromis, le paquet énergie suscite encore de nombreux points d'interrogation et d'incertitudes.


Dit is ook heel belangrijk voor vissers, omdat op deze manier de huidige onzekerheden in verband met veilige visgronden kunnen worden weggewerkt.

L'enjeu est également très important pour les pêcheurs, car il s'agit aussi de contribuer à éliminer les incertitudes actuelles concernant les zones de pêche sans risque.


Ik ben heel blij dat de voorzitter van de Commissie aanwezig is. Het feit dat er tegen het einde van het jaar weer een nieuwe mededeling komt, bevalt me echter helemaal niet. Sinds 2000 laveren we van mededeling naar mededeling, van interpretatie naar verklaring van een Top, zonder dat de juridische onzekerheden ooit worden opgehelderd, wat dringend nodig is.

Certes, je suis ravi que le président de la Commission européenne ait pu assister au débat d’aujourd’hui. En revanche, je ne me réjouis pas du tout d’une éventuelle nouvelle communication qui devrait être publiée vers la fin de l’année, tant il est vrai que depuis 2000 nous n’avons fait que suivre un chemin tortueux jalonné de différentes communications, de l’interprétation au document final, sans que les confusions législatives ne soient clarifiées.


Anderzijds is de Post een organisatie die volop in verandering is en derhalve zijn er voor het personeel heel wat onzekerheden omdat bepaalde veranderingen erg ingrijpend zijn voor veel van de medewerkers. b) De Post zal de verschillende modemiseringsprojecten veel meer mondeling, en dus zo rechtstreeks mogelijk, aan de medewerkers uitleggen.

Par ailleurs, La Poste est une organisation en plein changement et par conséquent, cela constitue pour le personnel quelques incertitudes parce que certains changements sont très radicaux pour nombre de collaborateurs. b) La Poste expliquera les différents projets de modernisation aux collaborateurs, beaucoup plus de manière orale, et donc ainsi de manière la plus directe possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat onzekerheden' ->

Date index: 2023-06-22
w