Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «heel wat samenlevingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In heel wat samenlevingen is homoseksualiteit niet aanvaard, of bestaan er andere rituelen dan het huwelijk voor.

L'homosexualité est rejetée dans d'assez nombreuses sociétés, ou fait l'objet de pratiques qui sont ritualisées autrement que par le mariage.


Wat betreft de geweldcultuur, wijst mevrouw da Câmara op het feit dat in heel wat samenlevingen de meerderheid van de bevolking jonger is dan 25 jaar en dat kinderen er nooit iets anders dan een oorlogssituatie hebben gekend.

En ce qui concerne la culture de violence, Mme da Câmara souligne que dans beaucoup de sociétés, la majorité de la population est âgée de moins de 25 ans et que les enfants n'y ont jamais connu autre chose qu'un état de guerre.


Wat betreft de geweldcultuur, wijst mevrouw da Câmara op het feit dat in heel wat samenlevingen de meerderheid van de bevolking jonger is dan 25 jaar en dat kinderen er nooit iets anders dan een oorlogssituatie hebben gekend.

En ce qui concerne la culture de violence, Mme da Câmara souligne que dans beaucoup de sociétés, la majorité de la population est âgée de moins de 25 ans et que les enfants n'y ont jamais connu autre chose qu'un état de guerre.


Er bestaat nog een andere praktijk, waarbij in heel wat samenlevingen ten minste een vierde van de kinderen systematisch niet worden opgevoed door hun ouders, maar voor opvoeding en adoptie aan dichte verwanten worden gegeven (een zuster die geen kinderen heeft, een neef die er evenmin heeft, ouders die men verlaat om naar de stad te trekken ...).

Il existe aussi un autre phénomène, que l'on appelle la circulation des enfants, qui consiste en ce que, systématiquement, dans de nombreuses sociétés, au moins le quart des enfants ne sont pas élevés par leurs parents, mais sont donnés en éducation et adoption à des parents proches (une sœur qui n'a pas d'enfant, un cousin qui n'en a pas non plus, des parents que l'on quitte pour aller à la ville ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen is deze praktijk nog zeer gangbaar in heel wat samenlevingen en ook in onze Europese landen komt het verschijnsel voor via de aanwezige allochtone gemeenschappen.

D'une manière générale, cette pratique est encore bien présente dans bon nombre de sociétés et nos pays européens ne sont pas exempts du phénomène via les communautés allochtones présentes sur leur territoire.


De Europese MOVE-week is een in heel Europa georganiseerd vlaggenschipevenement ter bevordering van sport en lichamelijke activiteit voor iedereen, met het oog op de positieve effecten daarvan op Europese burgers en samenlevingen.

La semaine européenne MOVE est un événement phare européen de promotion du sport et de l'activité physique à l'échelon local ainsi que de leur impact positif pour la société et les citoyens européens.


Commissaris Cecilia Malmström heeft gisteren de winnaars van de Europese multimediawedstrijd "Migranten in Europa" bekendgemaakt. Studenten beeldende kunst, grafische vormgeving en communicatie uit heel Europa werden uitgenodigd om stil te staan bij de bijdrage van migranten tot de Europese samenlevingen.

Hier Mme Celicia Malström, membre de la Commission, a annoncé le palmarès du concours multimédia paneuropéen 'Les migrants en Europe' lancé afin de donner à des étudiants en art, graphisme et communication dans toute l'UE l'occasion de réfléchir à l'apport des migrants dans les sociétés européennes.


Aangezien genderdiscriminatie in onze samenlevingen een alomtegenwoordig fenomeen is, lijkt het ons cruciaal dat daaraan ook in het klimaatbeleid de nodige aandacht aan wordt besteed, omdat de situatie anders alleen maar erger wordt en wij ons de toegang dreigen te ontzeggen tot een heel reservoir van ideeën, praktische mogelijkheden en instrumenten om snel werk te kunnen maken van de bestrijding van de klimaatverandering.

La discrimination liée au sexe étant omniprésente dans nos sociétés, il nous paraît fondamental de ne pas y être indifférent dans les politiques climatiques, sous peine d'aggraver la situation et surtout de passer à côté d'un réservoir d'idées, d'actions et de leviers pour faire face à l'urgence de la lutte contre le changement climatique.


Alle Europese samenlevingen hebben te maken met een vergrijzende bevolking en in heel Europa worden de pensioenstelsels hervormd.

Toutes les sociétés européennes sont confrontées au vieillissement de la population et les systèmes de pension sont réformés dans toute l’Europe.


De reden daartoe is mijns inziens heel eenvoudig: de politici in Europa zijn er niet in geslaagd hun samenlevingen ervan te overtuigen dat diversiteit in onze samenleving tegenwoordig niet alleen onontkoombaar maar zelfs wenselijk is.

La raison, pour autant que je sache, en est très simple: les hommes politiques européens ne sont pas parvenus à convaincre leurs communautés qu’aujourd’hui, la diversité est simplement inévitable et souhaitable dans nos communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel wat samenlevingen' ->

Date index: 2024-02-18
w