Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heen-en-terugreis brussel-londen via » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kunnen de reizigers maar moeilijk een overzicht krijgen van het treinaanbod in zijn geheel. Als men bijvoorbeeld een heen-en-terugreis Brussel-Londen (via Eurostar dus) vanuit een regionaal station wil boeken, worden er voor de aansluiting in Brussel enkel IC-treinen opgegeven.

En effet, dans le cas d'une réservation, à partir d'une gare de province, d'un aller-retour entre Bruxelles et Londres par exemple (en Eurostar donc), la seule information communiquée au voyageur quant aux correspondances disponibles pour se rendre à Bruxelles concernera les lignes IC.


1. Momenteel zijn er twee operatoren op de as Brussel - Amsterdam: - Thalys rijdt tot 14 keer heen en terug per dag via de hogesnelheidslijn in België en Nederland; - de Nederlandse Spoorwegen (NS) en NMBS treden samen als spooroperator op voor de IC-trein Brussel - Amsterdam.

1. Il y a actuellement deux opérateurs sur l'axe Bruxelles - Amsterdam: - Thalys effectue jusqu'à 14 aller-retour par jour via la ligne à grande vitesse en Belgique et aux Pays-Bas; - Les Nederlandse Spoorwegen (NS) et la SNCB interviennent conjointement comme opérateur ferroviaire pour le train IC Bruxelles - Amsterdam.


Ter vrijwaring van de Belgische belangen in het vooruitzicht van een rechtstreekse verbinding Brussel-Londen diende met Groot-Brittannië en Frankrijk een overeenkomst te worden bereikt over de algemene voorwaarden inzake het treinverkeer tussen Brussel en Londen via de tunnel, dus over Frans grondgebied; de bepalingen van het bilateraal Verdrag van Canterbury die de voorwaarden van het Frans-Britse treinverkeer via de tunnel regelen, zijn immers niet rechtsgeldig in België. Alleen een passende constructie zoals een verdrag kon rechtszekerheid bieden wat betreft de participatie van ons land in het exploitatieprogramma van de vaste kanaal ...[+++]

Il s'avérait dès lors nécessaire, afin de préserver les intérêts belges dans la perspective d'une liaison directe Bruxelles-Londres, de parvenir à un accord avec la Grande-Bretagne et la France en vue de déterminer les modalités générales du trafic ferroviaire entre Bruxelles et Londres via le tunnel, donc via le territoire français ; les dispositions du traité bilatéral de Cantorbéry, qui fixent les modalités du trafic ferroviaire franco-britannique via le tunnel n'ont pas valeur légale en Belgique ; seul un cadre adéquat, c'est-à-dire un traité, pouvait garantir la sécurité juridique quant à la participation de notre pays au programm ...[+++]


Ter vrijwaring van de Belgische belangen in het vooruitzicht van een rechtstreekse verbinding Brussel-Londen diende met Groot-Brittannië en Frankrijk een overeenkomst te worden bereikt over de algemene voorwaarden inzake het treinverkeer tussen Brussel en Londen via de tunnel, dus over Frans grondgebied; de bepalingen van het bilateraal Verdrag van Canterbury die de voorwaarden van het Frans-Britse treinverkeer via de tunnel regelen, zijn immers niet rechtsgeldig in België. Alleen een passende constructie zoals een verdrag kon rechtszekerheid bieden wat betreft de participatie van ons land in het exploitatieprogramma van de vaste kanaal ...[+++]

Il s'avérait dès lors nécessaire, afin de préserver les intérêts belges dans la perspective d'une liaison directe Bruxelles-Londres, de parvenir à un accord avec la Grande-Bretagne et la France en vue de déterminer les modalités générales du trafic ferroviaire entre Bruxelles et Londres via le tunnel, donc via le territoire français ; les dispositions du traité bilatéral de Cantorbéry, qui fixent les modalités du trafic ferroviaire franco-britannique via le tunnel n'ont pas valeur légale en Belgique ; seul un cadre adéquat, c'est-à-dire un traité, pouvait garantir la sécurité juridique quant à la participation de notre pays au programm ...[+++]


Maar ook wie geen gebruik maakt van de “Shopping Deal” blijft niet in de kou staan, want tijdens de weekends kan via elk verkoopkanaal een Weekendbiljet worden aangekocht dat 50 % biedt op een heen-en-terugreis met de trein.

Sans oublier toutefois les personnes qui ne font pas usage du « Shopping Deal », car le week-end, il est possible d'acheter un billet Week-end via n’importe quel canal de vente, ledit billet offrant une réduction de 50 % sur un voyage aller-retour en train.


Hierin staat het aanbod op de as Brussel-Amsterdam duidelijk omschreven, namelijk 16 x per dag, heen en terug tussen Brussel-Zuid en Amsterdam via de klassieke lijn.

L'offre sur l'axe Bruxelles - Amsterdam y est clairement décrite, à savoir 16 allers retours par jour entre Bruxelles Midi et Amsterdam via la ligne classique.


Dit plan omvat tegen eind 2016 een uitbreiding van de Thalys-hogesnelheidsverbindingen tussen (Parijs)-Brussel en Amsterdam tot 14 heen-en-terugritten per dag, de lancering van 2 heen-en-terugritten per dag van Eurostar tussen (Londen)-Brussel en Amsterdam en de uitvoering van 16 heen-en-terugritten per dag tussen Brussel en Amsterdam via lijnen 4 en HSL-Zuid, via Brussels-Airport-Zaventem, Mechelen, Antwerpen-Centraal, Noorderkempen, Breda, Rotterdam, Den Haag-Schiphol en Amsterdam.

Celui-ci comprend, à l'horizon fin 2016, l'extension des relations Thalys à grande vitesse entre (Paris)-Bruxelles et Amsterdam à raison de 14 Aller Retour/jour, le lancement de 2 Aller Retour/jour Eurostar à grande vitesse entre (Londres)-Bruxelles et Amsterdam, ainsi que la mise en oeuvre de 16 Aller Retour/jour entre Bruxelles et Amsterdam en empruntant les ligne 4 et HSL-Zuid, via Brussels-Airport-Zaventem, Mechelen, Antwerpen-Centraal, Noorderkempen, Breda, Rotterdam, Den Haag-Schiphol et Amsterdam.


* In december 2014 waren er opnieuw 16 heen-en-terugritten tussen Brussel en Amsterdam via Roosendaal, met bediening van Brussels-Airport-Zaventem.

* En décembre 2014, 16 Aller/Retour relient à nouveau Bruxelles à Amsterdam via Roosendaal y compris la desserte de Brussels-Airport-Zaventem.


De ingebruikname van de HSL in december 1997 bracht de reistijd tussen Brussel en Londen terug tot 2.40 uur en tegelijkerijd werd het aanbod verhoogd tot 10 heen- en terugritten.

La mise en service de la ligne à grande vitesse en décembre 1997 a ramené le temps de voyage entre Bruxelles et Londres à 2 h 40 et, simultanément, l'offre a été portée à 10 allers-retours quotidiens.


De verbinding tussen Brussel en Rijsel wordt verzekerd via de hogesnelheidslijn bij middel van de Eurostartreinen met bestemming of herkomst Londen en van de HST's die Brussel verbinden met het zuiden van Frankrijk.

La relation entre Bruxelles et Lille est assurée via la ligne à grande vitesse par les trains Eurostar à destination et en provenance de Londres et par les TGV qui relient Bruxelles au sud de la France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heen-en-terugreis brussel-londen via' ->

Date index: 2022-07-02
w