Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer almunia hebben gehoord " (Nederlands → Frans) :

Nu is er, zoals we onlangs van de heer Almunia hebben gehoord, een correctie doorgevoerd: de economische groei daalt dit jaar naar 2 procent en vervolgens naar 1,8 procent in 2009.

Toutefois, il faut nuancer, comme l’a déjà dit M. Almunia: la croissance passera à 2 % cette année et à 1,8 % en 2009.


Nu is er, zoals we onlangs van de heer Almunia hebben gehoord, een correctie doorgevoerd: de economische groei daalt dit jaar naar 2 procent en vervolgens naar 1,8 procent in 2009.

Toutefois, il faut nuancer, comme l’a déjà dit M. Almunia: la croissance passera à 2 % cette année et à 1,8 % en 2009.


Daarom waardeer ik wat de heer Juncker en de heer Almunia hebben gezegd en het is goed dat we dit ook namens mijn fractie tot uitdrukking brengen.

C’est la raison pour laquelle j’apprécie ce que MM. Juncker et Almunia ont déclaré, et il est essentiel que mon groupe politique puisse faire part de son soutien.


Wat we gisteren van de heer Prodi hebben gehoord was niet de nieuwe weg vooruit, dat was een dreigement: een dreigement dat we een Europa van twee snelheden zullen creëren, een Europa van de degenen die voor ons zijn en een Europa van degenen die tegen ons zijn, woorden die eerder doen denken aan George W. Bush dan aan een Europese staatsman.

Ce que nous avons entendu hier de la part de M. Prodi, ce n’était pas la nouvelle solution; c’était une menace, la menace d’une Europe à deux vitesses distinguant ceux qui sont avec nous de ceux qui sont contre nous, des mots rappelant davantage George W. Bush qu’un homme d’État européen.


Als de heer Helmer goed naar de sprekers in dit debat had geluisterd, zou hij een antwoord op de stelling van de heer Blair hebben gehoord.

Si M. Helmer écoutait le débat, il aurait entendu une réponse à cette affirmation de M. Blair, parce que ce rapport crucifie ces mensonges.


Na de presentatie van de heer Janez POTOČNIK, Commissaris voor onderzoek, te hebben gehoord, heeft de Raad een eerste gedachtewisseling gehouden over het voorstel voor het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007 - 2013).

Le Conseil a procédé à un premier échange de vues sur la proposition du septième programme-cadre de la Communauté européenne pour les activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) après avoir entendu la présentation de M. Janez POTOČNIK, Commissaire chargé de la recherche.


Mevrouw Anne-Marie SIGMUND namens het Economisch en Sociaal Comité, de heer Jozef CHABERT namens het Comité van de Regio's, en de ombudsman, de heer Sodermann, konden zo ten overstaan van de leden van de Conventie een uiteenzetting geven van hun eerste overwegingen met betrekking tot het thans aanvangende proces; zij hebben verzocht in een later stadium, wanneer de werkzaamheden verder gevorderd zullen zijn, opnieuw te worden gehoord door de Conventie ...[+++]

Ainsi, Madame Anne-Marie SIGMUND pour le Comité économique et social, M. Jozef CHABERT pour le Comité des Régions et le médiateur M. Sodermann ont pu exposer aux membres de la Convention leurs premières réflexions quant au processus qui se met en place et ils ont sollicité la possibilité d'intervenir à nouveau, devant eux, à un stade ultérieur lorsque les travaux seront plus avancés.


De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden na de informatie te hebben gehoord van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid belast met vervoer, over de contacten die er de afgelopen maanden met de Amerikaanse autoriteiten zijn geweest.

Le Conseil a eu un bref échange de vues après avoir entendu l'information de M. Jacques Barrot, Vice-président de la Commission chargé des transports, sur les contacts maintenus pendant ces derniers mois avec les autorités américaines.


Na de Commissarissen voor Ontwikkeling, de heer PINHEIRO, en voor Humanitaire Hulp, mevrouw BONINO, te hebben gehoord, is de Commissie verheugd over de conclusies van de Afrikaanse Top in Nairobi en roept zij op tot een internationale Conferentie over vrede, veiligheid en stabiliteit in de regio onder auspiciën van de Verenigde Naties en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE). Die Conferentie moet leiden tot de ondertekening van een pact voor regionale stabiliteit.

Après avoir entendu les Commissaires au Développement, M. PINHEIRO, et à l'aide humanitaire, Mme. BONINO, la Commission se réjouit des conclusions du Sommet africain de Nairobi et appelle la tenue d'une Conférence internationale sur la paix et la sécurité dans la région sous l'égide des Nations Unies et l'Organisation d'Unité Africaine (OUA). Cette Conférence devrait aboutir à la signature d'un pacte de stabilité régionale.


Ik dank ook de verschillende experts die we hebben gehoord, namelijk de heer Herman Matthijs, mevrouw Katrin Stangherlin, de heer André Alen, de heer Marc Verdussen, de heer Willem Konijnenbelt en de heer Luis María Díez-Picazo.

Je remercie aussi les experts que nous avons entendus : M. Herman Matthijs, Mme Katrin Stangherlin, M. André Alen, M. Marc Verdussen, M. Willem Konijnenbelt et M. Luis María Díez-Picazo.




Anderen hebben gezocht naar : heer almunia hebben gehoord     wat de heer     heer almunia     heer almunia hebben     heer     heer prodi hebben     prodi hebben gehoord     heer blair hebben     blair hebben gehoord     hebben     hebben gehoord     proces zij hebben     worden gehoord     informatie te hebben     namelijk de heer     we hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer almunia hebben gehoord' ->

Date index: 2023-11-20
w