Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer andré goerres heeft " (Nederlands → Frans) :

De heer André GOERRES heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van de gemeente Fléron van 18 september 2012, waarbij aan de NV SOLICO een verkavelingsvergunning verleend wordt met betrekking totgoederen gelegen te Fléron, rue du Bay-Bonnet en rue Bureau, kadastraal bekend sectie A, nrs. 154m, 155c, 184f en 184g, en met het oog op de totstandbrenging van een verkaveling met 24 percelen voor de bouw van een residentieel en commercieel complex.

M. André GOERRES a demandé la suspension et l'annulation de la décision du Collège communal de la commune de Fléron du 18 septembre 2012, octroyant à la SA SOLICO un permis de lotir relatif à des biens sis à Fléron, rue du Bay-Bonnet et rue Bureau, cadastrés section A, n° s 154m, 155c, 184f et 184g et portant sur la création d'un lotissement de 24 lots pour l'implantation d'un complexe résidentiel et commercial.


De heer André LARET heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Profondeville van 28 december 2016 waarbij wordt ingestemd met de wijziging van een stedenbouwkundige vergunning betreffende een goed, gelegen te 5170 Rivière, rue du Miédroux, kadastraal bekend sectie A, nr. 459d, die strekt tot de onderverdeling van perceel nr. 4 teneinde de bouw van drie woningen mogelijk te maken (register van stedenbouwkundige vergunningen nr. 1/2014; referentie stedenbouw 4/LDC3/2014/1/139L).

M. André LARET a demandé l'annulation de la décision du collège communal de Profondeville du 28 septembre 2016 autorisant la modification d'un permis d'urbanisation relatif à un bien situé à 5170 Rivière rue du Miédroux, cadastré section A, n° 459d, et ayant pour objet la subdivision du lot n° 4 en vue d'y permettre la construction de trois habitations (reg. PU n° 1/2014 ; réf. Urb : 4/LDC3/2014/1/139L).


Bij koninklijk besluit van 11 mei 2017 dat uitwerking heeft op 1 september 2016 wordt de heer André, Luc (F), geboren op 15 augustus 1954, eerstaanwezend werkleider bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW4 met de titel van onderzoeksleider.

Par arrêté royal du 11 mai 2017 qui produit ses effets le 1 septembre 2016, M. André, Luc (F), né le 15 août 1954, chef de travaux principal au Musée royal de l'Afrique centrale, est promu au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW4 portant le titre de maître de recherches.


4° Gezien het feit dat de heer André Jadoul, directeur van de APEF, de paritaire instelling voor de bevordering van tewerkstelling en opleiding belast met het beheer van de Maribel-fondsen, de fondsen voor bestaanszekerheid en de fondsen eindeloopbaan van de non-profitsector, expertise in overheidsmanagement inzake tewerkstelling en opleiding ontwikkeld heeft, beschikt hij over alle kwaliteiten en ervaring om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten, met name wat hun managementkwalite ...[+++]

Vu le fait que M. André Jadoul, directeur de l'APEF, organisme paritaire de promotion de l'emploi et de la formation en charge de la gestion des Fonds Maribel, de sécurité d'existence et de fin de carrières du secteur non-marchand, ayant développé une expertise en management public en rapport avec l'emploi et la formation, dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et la vision d'un service public dans l'avenir;


De Heer André BEX, voorheen gevestigd te 3300 TIENEN, Vianderdal 16, onder het nummer 14.1321.09; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 31.03.2016.

M. André BEX, anciennement établi Vianderdal 16, à 3300 TIRLEMONT, sous le numéro 14.1321.09; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 31.03.2016.


De heer André Van Ingelgem en de heer Henri Vanderlinden zijn benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. De eedaflegging en installatie heeft plaats op 21 maart 2013 om 11 uur.

Le 21 mars 2013 à 11 heures, Mr. André Van Ingelgem et Mr. Henri Vanderlinden prêteront serment en qualité d’avocat général près la Cour de cassation et il sera procédé à leur installation.


De heer André Halbrecq heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 14 mei 2012 tot intrekking van het Waals ministeriel besluit van 30 maart 2009 waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/TC102, die bekend staat als « Abdij van Lobbes » te Lobbes, definitief worden vastgelegd.

M. André Halbrecq a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 14 mai 2012 retirant l'arrêté ministériel wallon du 30 mars 2009 adoptant définitivement le périmètre du site à réaménager SAR/TC102 dit « Abbaye de Lobbes » à Lobbes.


Overwegende dat de Inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie de hernieuwing heeft voorgedragen van de heer Alain SCHOTTEY voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Franstalige kamer; dat de Commissaris-generaal van de federale politie voor wat hem betreft de hernieuwing heeft voorgedragen van de heer Eric TORMANS voor het mandaat van effectief bijzitter van het operationeel kader binnen de Nederlandstalige kamer en de heer André DESENFANT ...[+++]

Considérant que l'Inspecteur général de la police fédérale et de la police locale a proposé le renouvellement de M. Alain SCHOTTEY pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre francophone; que la Commissaire générale de la police fédérale a pour sa part proposé le renouvellement de M. Eric TORMANS pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre néerlandophone et de M. André DESENFANTS pour le mandat d'assesseur effectif du cadre opérationnel au sein de la chambre germanophone et que la Commission permanente de la police locale a quant à elle proposé le renouvellement de ...[+++]


De heer André Halbrecq heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 30 maart 2009 waarbij de grenzen van de her in te richten plaats SAR/TC102, die bekend staat als « Abdij van Lobbes », te Lobbes, definitief worden vastgelegd.

M. André Halbrecq, a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 30 mars 2009 arrêtant définitivement le périmètre du site à réaménager SAR/TC102 dit « Abbaye de Lobbes », à Lobbes.


De heer André Lequarre heeft een vordering ingesteld tot schorsing van de tenuitvoerlegging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.

Monsieur Lequarre, André a demandé la suspension de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer andré goerres heeft' ->

Date index: 2023-01-12
w