Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer barnier commissaris " (Nederlands → Frans) :

Indien de Senaat de resolutie in plenaire vergadering zou aannemen, is het mogelijk om de Europese Commissie hierover in te lichten en meer bepaald de Europese commissaris voor Belastingen en douane-unie, audit en fraudebestrijding, de heer Semeta, en de Europese commissaris voor Interne markt en diensten, de heer Barnier.

Si le Sénat devait adopter la résolution en séance plénière, il serait possible d'en informer la Commission européenne et plus spécifiquement le commissaire européen chargé de la Fiscalité, de l'Audit et de la Lutte antifraude, M. Semeta et le commissaire européen en charge du Marché intérieur et des services, M. Barnier.


De heer Barnier, Europees commissaris, merkte op dat de institutionele hervorming van de Unie er nooit zal komen indien alle vormen van omzichtigheid en voorbehoud vanwege de lidstaten de bovenhand zouden krijgen op een langetermijnvisie op de Europese eenwording.

Le commissaire européen, M. Barnier, a fait observer que la réforme institutionnelle de l'Union n'aurait jamais lieu s'il fallait additionner les prudences et les réserves nationales au détriment d'une vision à long terme de la construction européenne.


1. Uiteenzetting door de heer Michel Barnier, Commissaris voor de Interne Markt en de Diensten

1. Exposé de M. Michel Barnier, commissaire en charge du Marché intérieur et des Services


1. Uiteenzetting door de heer Michel Barnier, Commissaris voor de Interne Markt en de Diensten

1. Exposé de M. Michel Barnier, commissaire en charge du Marché intérieur et des Services


- 11 maart 2011 : Opening van een workshop over de toepassing van het internemarktrecht, georganiseerd door de heer Michel Barnier, Europees Commissaris

- 11 mars 2011 : Ouverture d’un workshop sur l’application du droit du marché intérieur, organisé par Monsieur Michel Barnier, Commissaire européen


– (EN) Mevrouw Voorzitter, laat ik beginnen met het bedanken van Commissaris Mariann Fischer Boel, de heer Barnier, fungerend voorzitter van de Raad, de heer Capoulas Santos, rapporteur en ook Lutz Goepel, voor onze samenwerking, evenals alle leden van de commissie voor hun harde werk. Wij vertegenwoordigen 27 lidstaten en, hoewel we niet direct 27 verschillende standpunten hebben inzake dit verslag, hebben we er toch een redelijk aantal.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même u ...[+++]


De heer Barnier heeft lang bij ons en met ons gewerkt, met name als commissaris voor het regionaal beleid van de Europese Unie.

M. Barnier a travaillé longtemps chez nous, avec nous, comme commissaire surtout chargé de la politique régionale de l’Union européenne.


- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- vu la communication de la Commission du 12 janvier 2000 sur les conséquences des tempêtes en Europe, les déclarations de M. Barnier, commissaire chargé de la Politique régionale, devant le Parlement au cours de sa séance du 18 janvier 2000, et la lettre adressée par M. Prodi, Président de la Commission, à M. Jospin, Premier ministre français, le 21 février 2000,


- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- vu la communication de la Commission du 12 janvier 2000 sur les conséquences des tempêtes en Europe, les déclarations de M. Barnier, commissaire chargé de la Politique régionale, devant le Parlement au cours de sa séance du 18 janvier 2000, et la lettre adressé par M. Prodi, Président de la Commission, à M. Jospin, Premier ministre français, le 21 février 2000,


- gezien de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- vu la communication de la Commission du 12 janvier 2000 sur les conséquences des tempêtes en Europe, les déclarations du Commissaire chargé de la Politique régionale M. Barnier, notamment devant le Parlement le 18 janvier 2000, et la lettre adressé par Romano Prodi, Président de la Commission, à M. Jospin, Premier ministre français, le 21 février 2000,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer barnier commissaris' ->

Date index: 2022-10-07
w