Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer barnier mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Tot slot wil ik oprecht en van ganser harte mevrouw Evelyne Gebhardt bedanken, die als een moeder voor dit kind, de dienstenrichtlijn, heeft gezorgd. Vanaf de vorige parlementsperiode laat zij het opgroeien, en ik geloof dat zij in samenwerking met de 'papa', de heer Barnier, erin zal slagen dit kind daadwerkelijk groot te brengen, tot profijt van alle Europese burgers.

Enfin, en toute honnêteté, je dois remercier Evelyne Gebhardt du fond du cœur; elle a pris soin de cet enfant comme une mère, j’entends par là la directive sur les services, et ce depuis la législature précédente; elle l’a nourrie, et je pense qu’elle et le «papa», M. le commissaire Barnier, seront vraiment en mesure d’«élever» cette directive comme leur propre enfant, pour le plus grand bien des citoyens européens.


Ik zal u onmiddellijk een voorbeeld geven dat de heer Barnier, de heer Dalli én mevrouw Reding aan elkaar koppelt.

Je vous donne un exemple immédiatement qui associe non seulement M. Barnier, M. Dalli mais aussi M Reding.


(EN) Mevrouw Voorzitter, laat ik beginnen met het bedanken van Commissaris Mariann Fischer Boel, de heer Barnier, fungerend voorzitter van de Raad, de heer Capoulas Santos, rapporteur en ook Lutz Goepel, voor onze samenwerking, evenals alle leden van de commissie voor hun harde werk. Wij vertegenwoordigen 27 lidstaten en, hoewel we niet direct 27 verschillende standpunten hebben inzake dit verslag, hebben we er toch een redelijk aantal.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la commission, à dégager c ...[+++]


(FR) Mijnheer Barnier, mevrouw Fischer Boel, ik hoop dat het uitstekende verslag van de heer Capoulas Santos kan dienen als een goede basis voor een compromis binnen de Raad gedurende het Franse voorzitterschap en ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad samen de Commissie zullen temmen.

- Cher Monsieur Barnier, chère Madame Fischer Boel, j’espère que le rapport excellent de M. Capoulas Santos pourra constituer une bonne base de compromis au sein du Conseil pendant la Présidence française et j’espère que le Parlement européen et le Conseil ensemble vont apprivoiser la Commission.


3. Zowel door de directe betrokkenheid (die door de gebruikers zeer wordt gewaardeerd) van verscheidene politieke verantwoordelijken bij het burgerforum (de heer Barnier, mevrouw Fontaine en binnenkort de heer Michel) als door de toegang die hij biedt tot een stijgend aantal in de communautaire talen ingediende en gepubliceerde bijdragen, vindt de Futurum-site een steeds grotere weerklank bij het publiek en hij bereikt thans meer dan 300.000 bezoekers per week .

3. Dynamisé à la fois par l'implication directe, très appréciée des usagers, de plusieurs responsables politiques dans le forum citoyen (M. Barnier, Mme Fontaine et prochainement M. Michel) et par l'accès qu'il offre à un nombre croissant de contributions déposées et publiées dans les langues communautaires, le site futurum a vu sa fréquentation croître régulièrement pour atteindre et dépasser les 300.000 visiteurs par semaine .


5. In mei 2002 heeft de Commissie naar aanleiding van een mededeling van de heer Barnier, in overeenstemming met mevrouw Schreyer, mevrouw Diamantopoulou en de heer Fischler aan de Commissie kunnen verduidelijken hoe zij de n+2-regel wil interpreteren.

5. En mai 2002, dans le cadre d'une communication à la Commission de M. Barnier, en accord avec Mme Schreyer, Mme Diamantopoulou et M. Fischler, la Commission a eu l'occasion de préciser quelle interprétation elle entendait donner à la règle n+2. Ces précisions concernent notamment les éléments suivants:


De voorzitter van het CvdR, de heer Chabert, zal daarbij twee hooggeplaatste gasten verwelkomen: mevrouw Lejon, Zweeds minister van democratische aangelegenheden en bestuur, en de heer Barnier, Eurocommissaris voor regionaal beleid.

Le Président du CdR Jos Chabert accueillera deux invités de marque à la session: la ministre suédoise de l'Administration et des questions démocratiques Britta Lejon, et le Commissaire européen à la politique régionale Michel Barnier.


De communautaire bijdrage in het kader van het Spaanse CB van doelstelling 1 zal worden gefinancierd door de vier Structuurfondsen van de Unie, namelijk het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) onder de bevoegdheid van de heer Barnier, het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie (EOGFL-O) en het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) onder de bevoegdheid van de heer Fischler, Commissaris voor landbouw en visserij, en het Europees Sociaal Fonds (ESF) onder de bevoegdheid van mevrouw ...[+++]

La contribution communautaire au titre du CCA espagnol de l'Objectif 1 sera financée par les quatre Fonds structurels de l'Union, respectivement placés sous la responsabilité de M. Barnier pour le Fonds Européen de Développement Régional ("FEDER"), de M. Fischler, Commissaire chargé de l'agriculture et de la pêche pour le Fonds européen d'Orientation et de Garantie agricole section Orientation ("FEOGA-O") et l'Instrument financier d'orientation de la pêche ("IFOP") et de Mme Diamantopoulou, Commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales pour le Fonds Social Européen ("FSE").


Het programma wordt gefinancierd uit de vier Structuurfondsen: het EFRO onder de bevoegdheid van de heer Barnier, het EOGFL en het FIOV onder de bevoegdheid van de heer Fischler, Commissaris voor landbouw en visserij, en het ESF onder de bevoegdheid van mevrouw Diamantopoulou, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.

Le programme est financé par quatre fonds structurels: le FEDER, placé sous la responsabilité de M. Barnier, le FEOGA et l'IFOP, sous la responsabilité de M. Fishler, Commissaire chargé de l'agriculture et de la pêche, et le FSE, sous la responsabilité de Mme Diamantopoulou, Commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales.


Het programma wordt gefinancierd met middelen uit de vier communautaire Structuurfondsen, die onder de bevoegdheid vallen van respectievelijk de heer Barnier (EFRO), de heer Fischler, commissaris voor landbouw en visserij, (EOGFL en FIOV), en van mevrouw Diamantopoulou, commissaris voor werkgelegenheid en sociale aangelegenheden, (ESF).

Le financement du programme provient des quatre fonds structurels communautaires, respectivement placés sous la responsabilité de M. Barnier pour le « FEDER », de M. Fischler, Commissaire chargé de l'agriculture et de la pêche pour le « FEOGA » et « l'IFOP » et de Mme Diamantopoulou, Commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales pour le FSE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer barnier mevrouw' ->

Date index: 2022-06-05
w