Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer bens verklaard " (Nederlands → Frans) :

Als antwoord op een vraag betreffende het advies van de Raad van State over het vergunningsstelsel, heeft de heer Bens verklaard dat dit punt het onderwerp uitmaakte van een juridische analyse binnen het Agentschap, waarvoor een juridische gevraagd was bij een advocatenkantoor.

En réponse à une question concernant l'avis du Conseil d'État sur le régime des autorisations, monsieur Bens a déclaré que ce point faisait l'objet d'une analyse juridique au sein de l'Agence, pour laquelle elle avait commandé une note juridique auprès d'un cabinet d'avocats.


1. Kunt u bevestigen dat de heer Bens eind 2004 in een interview met het tijdschrift Doel Info onder meer heeft verklaard dat: a) 'de reactor Doel 2 klaar is voor 30 jaar bijkomende dienst'; b) 'we de politici en het grote publiek duidelijk moeten uitleggen dat we de kerncentrales 60 jaar lang willen openhouden'?

1. Confirmez-vous que dans une interview publiée dans la revue "Doel Info" de fin 2004 Mr Bens a notamment déclaré que: a) "le réacteur de Doel 2 est prêt pour 30 années de service supplémentaires" b) "Nous devons clairement expliquer aux politiciens et au grand public que nous visons une exploitation de soixante ans"?


Ik ben daarom blij dat de heer Barroso vandaag heeft verklaard dat er een voorstel komt voor belasting over financiële transacties.

À cet égard, j’ai été ravi d’entendre M. Barroso annoncer une proposition prochaine concernant une taxe sur les transactions financières.


En daarom wil ik tot slot tegen de heer Tajani zeggen dat ik erg dankbaar ben dat hij heeft verklaard dat duurzaamheid en concurrentievermogen geen tegenstellingen zijn, maar naast elkaar moeten staan en gecoördineerd moeten worden.

Par conséquent, je voudrais conclure en disant, Monsieur Tajani, que je vous sais gré d’avoir expliqué que la durabilité et la compétitivité n’étaient pas des adversaires, mais devaient être placés sur un pied d’égalité et coordonnées l’une à l’autre.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat de heer Vidal-Quadras, een goede vriend van mij, en andere collega’s die hier eerder het woord hebben gevoerd, zich grondig vergissen en dat wij de amendementen wel degelijk moeten steunen, vooral omdat de Iraakse regering recentelijk meermaals heeft verklaard dat het niet in haar bedoeling ligt om de bewoners van kamp Ashraf te dwingen naar Iran terug te keren of naar een ander land uit te wijken.

– (EN) Monsieur le Président, je pense qu’Alejo Vidal-Quadras, qui est un très bon ami, ainsi que les autres personnes qui sont intervenues se trompent lourdement et que nous devrions soutenir les amendements, car le gouvernement irakien a annoncé à plusieurs reprises ces derniers temps qu’il n’avait absolument pas l’intention de forcer les habitants du camp d’Ashraf à retourner en Iran ou à migrer vers un autre pays.


Als we te lang blijven stilstaan bij bepaalde recente verklaringen omtrent de bedrijfsverplaatsingen, of hetgeen de heer McCreevy hier gisteren verklaarde over de dienstenrichtlijn, dan ben ik bang, mijnheer Barroso, dat u uw werk zult moeten voortzetten binnen het kader van het Verdrag van Nice.

Si nous restons sur certaines récentes déclarations concernant les délocalisations, ou sur les déclarations de M. McCreevy, hier, en séance, sur la directive relative aux services, alors je crains, Monsieur le Président de la Commission, que vous poursuiviez votre travail dans le cadre du traité de Nice.


Ik ben het volledig eens met allen die net als de heer Ford hebben verklaard dat de Europese Unie geen geldschieter zonder politieke invloed moet zijn.

Je suis tout à fait d’accord avec ceux qui ont déclaré, comme vient de le faire M. Ford, que l’Union européenne ne doit pas être là non plus un bailleur de fonds sans être un acteur politique.


De heer Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag, 4 november, het volgende verklaard: "Ik ben diep geschokt door de moord op premier Rabin.

Dans une déclaration publiée ce samedi 4 novembre, M. Jacques Santer, Président de la Commission européenne, a dit: "Je suis profondément choqué par l'assassinat du Premier Ministre Rabin.


De heer Millan heeft bij deze gelegenheid het volgende verklaard : "Ik ben verheugd over het snelle tempo waarin wij het structuurbeleid in de regio's met een kwijnende industrie op stapel aan het zetten zijn.

M. MILLAN a dit: "Je suis heureux de constater que nous procédons rapidement à la mise en oeuvre de la politique structurelle dans les régions en déclin industriel.


Na de goedkeuring van het voorstel voor een eerste meerjarenprogramma heeft de heer Papoutsis verklaard: "Ik ben tevreden dat de Commissie na de uitvoering van een aantal experimentele acties in de afgelopen jaren heeft erkend dat nieuwe communautaire maatregelen op het gebied van toerisme noodzakelijk zijn, gezien de nieuwe uitdagingen waarmee het Europese toerisme wordt geconfronteerd.

Le Commissaire Christos Papoutsis a salué l'adoption de la proposition relative au premier programme pluriannuel en ces termes: "Je me félicite du fait qu'après la mise en oeuvre de quelques actions à caractère expérimental ces dernières années, la Commission ait reconnu la nécessité de renouveler sa politique en faveur du tourisme européen face aux nouveaux défis que doit relever ce secteur.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de heer bens verklaard     heer     heer bens     heeft verklaard     vandaag heeft verklaard     tegen de heer     hij heeft verklaard     mijnheer     bewoners     meermaals heeft verklaard     hetgeen de heer     ik bang     hier gisteren verklaarde     volledig eens     ford hebben verklaard     volgende verklaard     heeft de heer     heer bens verklaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer bens verklaard' ->

Date index: 2024-11-02
w