Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer bourgeois gesteld " (Nederlands → Frans) :

Concluderend, en rekening houdend met deze analyse, heeft de heer Bourgeois gesteld dat de problematiek van de mensenhandel voornamelijk verband houdt met het Albanese en het West-Afrikaanse milieu.

À la lumière de tous ces résultats d'enquête, M. Bourgeois conclut que la problématique de la traite des êtres humains concerne essentiellement les milieux albanais et ouest-africain.


Daarenboven werd in het voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet, ingediend door de heer Bourgeois, gesteld : « Er bestaat aanleiding tot wijziging van titel III om nieuwe artikelen in te voegen betreffende een redelijke verhouding tussen mannen en vrouwen bij de deelneming aan de politieke besluitvorming, ..».

En outre, la proposition de révision de la Constitution déposée par M. Bourgeois précisait les choses comme suit : « Il y a lieu de modifier le titre III afin d'insérer de nouveaux articles visant à assurer une participation raisonnablement équilibrée des hommes et des femmes à la prise de décision politique, ..».


De commissie kiest uiteindelijk bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden voor amendement nr. 7 van de heer Bourgeois, op voorwaarde dat het woord « tijdig » vervangen wordt door de woorden « binnen de gestelde termijn », zoals wordt voorgesteld in het subamendement ingediend door de heer Erdman (Gedr. St. Senaat, nr. 1-9/3, amendement nr. 13).

La commission opte finalement à l'unanimité des 9 membres présents, pour l'amendement nº 7 de M. Bourgeois, sous réserve du remplacement des mots « en temps voulu » par les mots « dans le délai requis » conformément à un sous-amendement déposé par M. Erdman (Do c. parl. Sénat, nº 1-9/3, amendement nº 13).


De commissie kiest uiteindelijk bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden voor amendement nr. 7 van de heer Bourgeois, op voorwaarde dat het woord « tijdig » vervangen wordt door de woorden « binnen de gestelde termijn », zoals wordt voorgesteld in het subamendement ingediend door de heer Erdman (Gedr. St. Senaat, nr. 1-9/3, amendement nr. 13).

La commission opte finalement à l'unanimité des 9 membres présents, pour l'amendement nº 7 de M. Bourgeois, sous réserve du remplacement des mots « en temps voulu » par les mots « dans le délai requis » conformément à un sous-amendement déposé par M. Erdman (Doc. parl. Sénat, nº 1-9/3, amendement nº 13).


Op 11 januari 1995 heb ik vragen gesteld aan de heer Bourgeois, de nieuwe minister van KMO's, die mij in wezen geantwoord heeft dat het innen van allerlei percenten onverenigbaar is met de functie van syndicus.

Le 11 janvier 1995, j'interpellais M. Bourgeois, nouveau ministre des PME, qui me répondait en substance qu'il y avait incompatibilité entre la perception de pourcentages divers et la fonction de syndic.


Deze vragen komen in grote lijnen overeen met deze reeds eerder gesteld door de heer Geert Bourgeois in zijn vraag nr. 232 van 23 januari 2004 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 24, blz. 3724.) 1.

Ces questions ont, dans les grandes lignes, déjà fait l'objet de la question nr. 232 du 23 janvier 2004 de M. Geert Bourgeois (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 24, p. 3724.) 1.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de heer bourgeois gesteld     door de heer     heer bourgeois     heer bourgeois gesteld     heer     binnen de gestelde     aan de heer     vragen gesteld     heer geert bourgeois     reeds eerder gesteld     heer bourgeois gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer bourgeois gesteld' ->

Date index: 2023-03-13
w