Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer collas en mevrouw defraigne dienen » (Néerlandais → Français) :

De heer Collas en mevrouw Defraigne dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1342/2, amendement nr. 2), dat beoogt het laatste lid van het voorgestelde artikel 1022 te vervangen als volgt :

M. Collas et Mme Defraigne déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1342/2, amendement nº 2), tendant à remplacer le dernier alinéa de l'article 1022 proposé par ce qui suit:


De heer Collas en mevrouw Defraigne dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1342/2, amendement nr. 2), dat beoogt het laatste lid van het voorgestelde artikel 1022 te vervangen als volgt :

M. Collas et Mme Defraigne déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1342/2, amendement nº 2), tendant à remplacer le dernier alinéa de l'article 1022 proposé par ce qui suit:


Om die reden dienen de heer Collas en mevrouw Defraigne een amendement in (St. Senaat nr. 4-410/2), dat strekt om een nieuw artikel 2/1 in te voegen.

Pour cette raison, M. Collas et Mme Defraigne déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-410/2) visant à insérer un nouvel article 2/1.


Om die reden dienen de heer Collas en mevrouw Defraigne een amendement in (St. Senaat nr. 4-410/2), dat strekt om een nieuw artikel 2/1 in te voegen.

Pour cette raison, M. Collas et Mme Defraigne déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-410/2) visant à insérer un nouvel article 2/1.


Nr. 2 VAN DE HEER COLLAS EN MEVROUW DEFRAIGNE

Nº 2 DE M. COLLAS ET DE MME DEFRAIGNE


Overwegende dat de heer Filip Boelaert, mevrouw Martine Durez en de heer Yves Goldstein de noodzakelijke en complementaire competenties hebben en dat hun kandidaturen in rekening dienen te worden gebracht in het kader van de benoeming als lid van de raad van bestuur van de NMBS;

Considérant que M. Filip Boelaert, Mme Martine Durez et M. Yves Goldstein ont les compétences nécessaires et complémentaires et que leurs candidatures doivent donc être prises en compte dans le cadre de la nomination en tant que membre du conseil d'administration de la SNCB;


Verzoek tot het opstellen van een informatieverslag betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid en de Gemeenschappen inzake de nieuwe toepassingen in de gezondheidszorg en mHealth in het bijzonder (van de dames Martine Taelman en Ann Brusseel, de heren Rik Daems, Jean-Jacques De Gucht en Lode Vereeck, mevrouw Anne Barzin, de heer Jacques Brotchi, de dames Valérie De Bue en Christine Defraigne, de heren Alain Destexhe, Olivier Destrebecq, Yves Evrard, Alexander Miesen ...[+++]

Demande d'établissement d'un rapport d'information concernant la nécessaire collaboration entre l'autorité fédérale et les Communautés en ce qui concerne les nouvelles applications en matière de soins de santé et notamment de santé mobile (de Mmes Martine Taelman et Ann Brusseel, MM. Rik Daems, Jean-Jacques De Gucht et Lode Vereeck, Mme Anne Barzin, M. Jacques Brotchi, Mmes Valérie De Bue et Christine Defraigne, MM. Alain Destexhe, Olivier Destrebecq, Yves Evrard, Alexander Miesen et Jean-Paul Wahl, Mmes Sonja Claes, Cindy Franssen et ...[+++]


Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste antwoord heb ik aangegeven ...[+++]

Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué q ...[+++]


De vraag die werd gesteld door generaal Morillon, aangaande de maatregelen die niet dienen te worden geïmplementeerd ten nadele van degenen die al een herstructurering hebben ondergaan, en het punt dat werd geopperd door de heer Allister en mevrouw Attwooll en anderen zijn zeer relevant.

J’en viens à la question du général Morillon, concernant les mesures qui ne devraient pas être appliquées au détriment de ceux qui sont déjà passés par une phase de restructuration, ainsi qu’aux points soulevés par Mme Attwooll et M. Allister et d’autres.


We dienen echter rekening te houden met wat mijn Poolse collega’s, mevrouw Staniszewska, de heer Podkański en de heer Zapałowski, hebben gezegd over de tendens dat middelen zich ophopen in de centra van regio’s.

Mais rappelons-nous ce qu’ont dit mes collègues polonais Mme Staniszewska et MM. Podkański et Zapałowski concernant les fonds qui ont tendance à s’accumuler dans le centre des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer collas en mevrouw defraigne dienen' ->

Date index: 2025-02-22
w