Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer cornu heeft laten " (Nederlands → Frans) :

De heer Cornu heeft laten weten via de pers dat hij denkt aan zelfrijdende treinen als antwoord op het verhogen van de capaciteit in de Noord-Zuidverbinding.

M. Cornu a annoncé par voie de presse qu'il envisage d'utiliser des trains à pilotage automatique en vue de répondre à l'augmentation de la capacité de la jonction Nord-Midi.


De heer Cornu heeft het historische kader en de recente geschiedenis van het land geschetst en heeft vervolgens de gevolgen van de Golfoorlog geanalyseerd.

M. Cornu a esquissé le cadre historique ainsi que l'histoire récente du pays et a analysé ensuite les conséquences de la guerre du Golfe.


Overwegende dat het mandaat van de heer Jozef CORNU de einddatum bereikt in de loop van het jaar 2019 en dat hij deze niet tot het einde wenst uit te oefenen, wat hij ook per brief van 3 mei 2016 heeft laten weten aan de Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel;

Considérant que le mandat de M. Jozef CORNU arrive à échéance dans le courant de l'année 2019 et qu'il ne souhaite pas effectuer l'entièreté de celui-ci ainsi qu'il en a fait part par courrier du 3 mai 2016 adressé au Ministre chargé de la Société nationale des chemins de fer belges et compétent pour Infrabel;


De heer Cornu herinnert zich dat hij tijdens zijn doorreis te Caïro in een Egyptische krant gelezen heeft dat Irak weigerde in te gaan op het verzoek om de onderzoekscommissie van het ministerie van Onderwijs toe te laten.

M. Cornu se souvient avoir lu dans un journal égyptien, lorsqu'il était de passage au Caire, que l'Irak opposait un refus à la requête de laisser entrer la commission d'enquête du ministère de l'Éducation.


Een van de kranten meldde dat de heer Cornu de persoonlijke toelating van de minister heeft gekregen voor een dergelijke cumulatie.

L'un des quotidiens ajoute que Monsieur Cornu a reçu votre autorisation personnelle Monsieur le Ministre, d'exercer de tels cumuls.


Bevestigt de minister dat hij de heer Cornu toelating heeft gegeven om zijn nieuwe functie bij de NMBS te cumuleren met bestuursmandaten bij Agfa Gevaert, KBC en Belgacom?

Monsieur le Ministre, confirmez-vous que vous-avez donné votre accord à Monsieur Cornu concernant le cumul entre ses nouvelles fonctions de CEO de la SNCB et d'administrateur Agfa-Gevaert, KBC et Belgacom ?


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Di ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, ...[+++]


Deze dienst hangt rechtstreeks af van de CEO (de heer Jo Cornu) en heeft als opdracht de indienstelling van het voorstedelijk spooraanbod, de integratie in een globaal GEN-concept en ook het opstellen van het vijfjarenplan conform de wet.

Ce service dépend directement du CEO (monsieur Jo Cornu) et a pour missions la mise en service de l'offre ferroviaire suburbaine, l'intégration dans un concept RER global ainsi que l'élaboration du plan quinquennal conformément à la loi.


Nu blijkt dat de gemeente Hastière op de vroegere spoorlijn tarmac en kantstenen heeft laten leggen, ter hoogte van Waulsort en Heer-Agimont.

Or, il apparaît que du tarmac et des bords de rue ont été aménagés par la commune d'Hastière sur l'ancienne ligne, notamment à hauteur des villages de Waulsort et de Heer-Agimont.


Aangezien de heer José Happart bij brief van 25 juni 1999 heeft laten weten dat hij van zijn mandaat afziet, stelt uw Commissie voor onmiddellijk de heer Jean-Marie Happart, eerste opvolger van lijst 9 (PS) waartoe de heer Happart behoort, toe te laten.

Étant donné que, par lettre du 25 juin 1999, M. José Happart a fait savoir qu’il renonce à son mandat, votre Commission propose d’admettre immédiatement M. Jean-Marie Happart, premier suppléant de la liste 9 (PS) à laquelle M. Happart appartient.




Anderen hebben gezocht naar : heer cornu heeft laten     heer     heer cornu     heer cornu heeft     mei 2016 heeft     heeft laten     krant gelezen heeft     toe te laten     minister heeft     kranten     hij de heer     cornu toelating heeft     dit besluit heeft     pensioen laten     ceo de heer     cornu en heeft     kantstenen heeft     kantstenen heeft laten     aangezien de heer     juni 1999 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer cornu heeft laten' ->

Date index: 2024-09-08
w