Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer de decker wijst erop " (Nederlands → Frans) :

De heer De Decker wijst erop dat de Arabische revolutie grondwettelijke hervormingen in die landen met zich zal brengen.

M. De Decker fait observer que la révolution arabe va mener à des réformes constitutionnelles dans ces pays.


De heer De Decker wijst erop dat het voorstel van resolutie moet refereren aan de beginselen van eerlijke handel.

M. De Decker fait remarquer que la proposition de résolution doit se référer aux principes du commerce équitable.


De heer De Decker wijst erop dat de kernwapenarsenalen een fundamenteel element zijn van het defensiebeleid van de Belgische Staat.

M. De Decker signale que les arsenaux nucléaires constituent un élément fondamental de la politique de défense de l'État belge.


De heer De Decker wijst erop dat in Zweden, sinds de moord op eerste minister Olaf Palme in Stockholm in 1986, alle ministers begeleid worden door drie Zweedse politieagenten, ook tijdens hun verplaatsingen in het buitenland.

M. De Decker signale qu'en Suède, tous les ministres sont, depuis l'assassinat du premier Olaf Palme, ministre en 1986 à Stockholm, escortés par trois policiers suédois, même lorsqu'ils sont en déplacement à l'étranger.


De voorzitter, de heer De Decker, wijst erop dat de Senaat overeenkomstig artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen gebonden is door een termijn van dertig dagen en derhalve zijn gemotiveerd advies vóór 30 maart 2002 aan het Overlegcomité dient te verstrekken.

Le président, M. De Decker, souligne que conformément à l'article 32, § 1quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, le Sénat est tenu de respecter un délai de trente jours et doit dès lors rendre son avis motivé au Comité de concertation avant le 30 mars 2002.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


De voorzitter zegt dat er geen enkel besluit gepland is. De heer M.D. zegt dat, in het voorbeeld dat hij heeft gegeven, geen enkele medewerker of afgevaardigde van een mandataris zetelt. Er is geen sprake van een schepen, een directeur van het kabinet van een schepen of burgemeester of OCMW-voorzitter. De gemeente beslist. De heer A.M. wijst erop dat het voorbeeld van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een inspira ...[+++]

Le Président note qu'aucun arrêté n'est prévu. M. M.D. répond que dans l'exemple qu'il cite, aucun collaborateur ni représentant d'un mandataire n'y siège. Il n'y a ni échevin, ni directeur de cabinet d'un échevin ou d'un bourgmestre ou d'un président de CPAS. La commune décide. M. A.M. note que l'exemple de Molenbeek-Saint-Jean a inspiré, mais ne lie pas le texte actuel.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Overwegende dat de " CESRW" , in een schrijven van 24 oktober 2011, erop wijst dat de " FGTB" verzoekt om de vervanging van een van haar vertegenwoordigers, de heer Paul Lootens;

Considérant que par courrier du 24 octobre 2011, le CESRW signale qu'il est demandé par la FGTB de procéder au remplacement d'un de ses représentants, M. Paul Lootens;


Overwegende dat de " CESRWC" in een schrijven van 24 september 2009 erop wijst dat de " CSC" verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigers, met name de heer Jehan Decrop;

Considérant que par un courrier daté du 24 septembre 2009, le CESRW signale qu'il est demandé par la CSC de procéder au remplacement d'un de ses représentants, M. Jehan Decrop;




Anderen hebben gezocht naar : heer de decker wijst erop     heer     heer de decker     wijst     wijst erop     de heer     directeur     licht zou hebben     onvolledig verkeerd     erop wijst     oktober 2011 erop     name de heer     september 2009 erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer de decker wijst erop' ->

Date index: 2022-02-24
w