Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
Koolen-De Vries-syndroom
Syndroom van Koolen-De Vries
VRI
VRI-diensten
Verkeers- en Reisinformatie
Verkeers- en reisinformatiediensten

Traduction de «heer de vries » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeers- en reisinformatiediensten | VRI-diensten | VRI [Abbr.]

services télématiques d'information routière et de déplacement | services TTI


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


syndroom van Koolen-De Vries

KDVS - Koolen-De Vries syndrome




Verkeers- en Reisinformatie | VRI [Abbr.]

services d'information routière et de déplacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Vries, Paul Alois, geboren te Niel op 30 mei 1943, wonende te 9140 Temse, Sterstraat 37, is overleden te Antwerpen op 12 april 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. De Vries, Paul Alois, né à Niel le 30 mai 1943, domicilié à 9140 Temse, Sterstraat 37, est décédé à Antwerpen le 12 avril 2013, sans laisser de successeur connu.


De heer De Vries, Paul Alois, geboren te Niel op 30 mei 1943, wonende te 9140 Temse, Sterstraat 37, is overleden te Antwerpen op 12 april 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. De Vries, Paul Alois, né à Niel le 30 mai 1943, domicilié à 9140 Temse, Sterstraat 37, est décédé à Antwerpen le 12 avril 2013, sans laisser de successeur connu.


De heer DE VRIES Fernand, Hoofdinspecteur bij de Geïntegreerde Politie, met ingang van 08/04/2001

M. DE VRIES Fernand, Inspecteur principal à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001


De heer de VRIES Johan, Marc, Juliaan, Korporaal bij de brandweerdienst van Hoogstraten, met ingang van 15 november 2012

M. de VRIES Johan, Marc, Juliaan, Caporal au service d'incendie de Hoogstraten, à la date du 15 novembre 2012


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke verzoeken moeten worden gericht aan de raad van bestuur (c/o de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, e-mail : investors@realdolmen.com) en moeten uiterlijk op dinsdag 23 augustus 2016, om 17 uur, ontvangen worden.

De telles requêtes doivent être adressées au conseil d'administration (c/o M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, e-mail : investors@realdolmen.com) et doivent être réceptionnées au plus tard le mardi 23 août 2016, à 17 heures.


2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : investors@realdolmen.com); Houders van gedematerialiseerde aandelen dienen deze ke ...[+++]

2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : i ...[+++]


Houders van effecten op naam moeten hun ondertekende volmachten uiterlijk op donderdag 8 september 2016, vóór 16 uur (Belgische tijd), aan de vennootschap bezorgen op het adres A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, t.a.v. de heer Thierry de Vries.

Les détenteurs de titres nominatifs souhaitant être représentés par un mandataire doivent transmettre leurs procurations signées au plus tard le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge) à la société à l'adresse A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, à l'attention de M. Thierry de Vries.


Het volmachtformulier kan worden bekomen bij de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail investors@realdolmen.com) en is tevens beschikbaar op de website van de vennootschap (www.realdolmen.com).

Ce mandataire doit être en possession du formulaire de procuration établi par la société à cet effet. Le formulaire de procuration peut être obtenu auprès de M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail investors@realdolmen.com) et est également disponible sur le site de la société (www.realdolmen.com).


Het mandaat van de heer Gijs DE VRIES, de heer Henri GRETHEN, de heer Michel CRETIN, de heer Ioannis SARMAS en de heer David BOSTOCK verstrijkt op 31 december 2013.

Les mandats de M. Gijs DE VRIES, M. Henri GRETHEN, M. Michel CRETIN, M. Ioannis SARMAS et M. David BOSTOCK arrivent à échéance le 31 décembre 2013.


Worden als selectiedeskundigen erkend : de heer Vanderhoydonc, Robert, en Mevr. De Vries, Veronique, voor de afname van de testen in het Nederlands en de heer Michaelis, Gerhard, voor de afname van de testen in het Nederlands en het Frans.

Sont agréés comme experts en sélection : M. Vanderhoydonc, Robert, et Mme De Vries, Veronique, pour la réalisation des tests en néerlandais et M. Michaelis, Gerhard, pour la réalisation des tests en néerlandais et en français.




D'autres ont cherché : de heer     koolen-de vries-syndroom     mijnh     vri-diensten     en reisinformatie     syndroom van koolen-de vries     heer de vries     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer de vries' ->

Date index: 2021-03-26
w