De heer Anciaux, bijgetreden door de heer Delpérée, herinnert eraan dat de aanwezigheid van de senatoren van rechtswege niet in aanmerking wordt genomen bij het bepalen van het aanwezigheidsquorum.
M. Anciaux, relayé par M. Delpérée, rappelle que la présence des sénateurs de droit n'est pas prise en compte pour la détermination du quorum de présence.