Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer desmet beloofde hem destijds " (Nederlands → Frans) :

De heer Desmet vat als volgt samen hoe het conflict met de heer Canneel ontstaan is. Toen hij bij het HCT kwam, was de heer Canneel reeds directeur-generaal en de heer Desmet beloofde hem destijds dat hij altijd zijn advies zou inwinnen alvorens een beslissing te nemen.

M. Desmet résume la genèse du conflit l'opposant à M. Canneel de la manière suivante : « à son arrivée au C.S.C., M. Canneel était déjà directeur général et M. Desmet lui promit à l'époque qu'il recueillerait toujours son avis avant de prendre une décision.


De heer Desmet vat als volgt samen hoe het conflict met de heer Canneel ontstaan is. Toen hij bij het HCT kwam, was de heer Canneel reeds directeur-generaal en de heer Desmet beloofde hem destijds dat hij altijd zijn advies zou inwinnen alvorens een beslissing te nemen.

M. Desmet résume la genèse du conflit l'opposant à M. Canneel de la manière suivante : « à son arrivée au C.S.C., M. Canneel était déjà directeur général et M. Desmet lui promit à l'époque qu'il recueillerait toujours son avis avant de prendre une décision.


wordt de heer Bjorn DESMET, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Eddy GERLO, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

Monsieur Bjorn DESMET, à Jabbeke, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de Monsieur Eddy GERLO, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Een tweede oorzaak van de slechte werking is volgens hem het conflict tussen de twee belangrijkste leidinggevende figuren, de heer Desmet en de heer Canneel, een conflict dat tot uiting komt in de tegenstrijdige omzendbrieven van de heer Canneel in 1989 en vervolgens in 1991.

Il explique ensuite qu'une deuxième cause de dysfonctionnement est le conflit qui oppose ses deux principaux dirigeants, M. Desmet et M. Canneel, conflit qui se cristallise au travers des circulaires contradictoires émises par M. Canneel en 1989 et ensuite en 1991.


Een tweede oorzaak van de slechte werking is volgens hem het conflict tussen de twee belangrijkste leidinggevende figuren, de heer Desmet en de heer Canneel, een conflict dat tot uiting komt in de tegenstrijdige omzendbrieven van de heer Canneel in 1989 en vervolgens in 1991.

Il explique ensuite qu'une deuxième cause de dysfonctionnement est le conflit qui oppose ses deux principaux dirigeants, M. Desmet et M. Canneel, conflit qui se cristallise au travers des circulaires contradictoires émises par M. Canneel en 1989 et ensuite en 1991.


Bij zijn aankomst was de heer Canneel reeds directeur-generaal en de heer De Smedt beloofde hem toen dat hij steeds zijn advies zou inwinnen vooraleer een beslissing te nemen.

À son arrivée au C.S.C., M. Canneel était déjà directeur général et M. De Smedt lui promit, à l'époque, qu'il recueillerait toujours son avis avant de prendre une décision.


wordt de heer Elie VERPLANCKEN, te Kluisbergen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, ter vervanging van de heer Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Elie VERPLANCKEN, à Kluisbergen, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des pompes funèbres, en remplacement de Monsieur Rik DESMET, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 november 2016, dat in werking treedt op 5 december 2016, wordt de heer Jan STAAL, te Genk, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 29 novembre 2016, qui entre en vigueur le 5 décembre 2016, M. Jan STAAL, à Genk, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Rik DESMET, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat in werking treedt op 30 augustus 2016 : wordt de heer Herman BAELE, te Zwalm, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Rik DESMET, te Torhout, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; h ...[+++]

Sous-commission paritaire des tuileries Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui entre en vigueur le 30 août 2016 : M. Herman BAELE, à Zwalm, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des tuileries, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Rik DESMET, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Issam BENALI, à Beveren, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commissio ...[+++]


Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : worden de heren Daniël SCHROEVEN, te Sint-Katelijne-Waver, en Martin CREMER, te Brugge, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, respectievelijk ter vervanging van de heer Jean-Luc DUMONT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en Mevr. Mia DESMET, te Wetter ...[+++]

Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : MM. Daniël SCHROEVEN, à Sint-Katelijne-Waver, et Martin CREMER, à Bruges, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en remplacement respectivement de M. Jean-Luc DUMONT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Mme Mia DESMET, à Wetteren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Jan LAUWERS, à An ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heer desmet beloofde hem destijds     wordt de heer     gewoon lid benoemd     heer     heer desmet     beslissing te nemen     smedt beloofde     hij steeds     december     plaatsvervangend lid benoemd     gewone leden benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer desmet beloofde hem destijds' ->

Date index: 2024-07-23
w