Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer di rupo toch " (Nederlands → Frans) :

Dit is belangrijk aangezien de heer Di Rupo toch een aantal belangrijke akkoorden heeft gesloten die grote gevolgen hebben voor België.

C'est une question qui n'est pas sans importance au vu des accords majeurs que M. Di Rupo a conclus et qui auront de grandes répercussions pour la Belgique.


Voor een algemeen overzicht van alle politiesamenwerkingsakkoorden die werden afgesloten sinds 1 januari 2012, verwijs ik naar mijn antwoord op vraag nr. 1253 van de heer Di Rupo van 29 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 77, blz. 49.).

Pour un aperçu général des accords de coopération policière qui ont été conclus depuis le 1er janvier 2012, je fais référence à ma réponse à la question n° 1253 du 29 avril 2016 de M. Di Rupo (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 77, p. 49).


Deze elementen duiken op in de voorstellen van de heer Di Rupo van 3 september 2010. Zij komen niet of nauwelijks terug in de voorstellen van de heer De Wever, de heer Vande Lanotte en de heer Beke, om uiteindelijk toch weer terug integraal te worden opgevist in de basisnota van de heer Di Rupo van 4 juli 2011.

Il figure dans les propositions de M. Di Rupo du 3 septembre 2010, puis il disparaît ou presque des propositions de MM. De Wever, Vande Lanotte et Beke, pour finalement réapparaître intégralement dans la note de base de M. Di Rupo du 4 juillet 2011.


Deze elementen duiken op in de voorstellen van de heer Di Rupo van 3 september 2010. Zij komen niet of nauwelijks terug in de voorstellen van de heer De Wever, de heer Vande Lanotte en de heer Beke, om uiteindelijk toch weer terug integraal te worden opgevist in de basisnota van de heer Di Rupo van 4 juli 2011.

Il figure dans les propositions de M. Di Rupo du 3 septembre 2010, puis il disparaît ou presque des propositions de MM. De Wever, Vande Lanotte et Beke, pour finalement réapparaître intégralement dans la note de base de M. Di Rupo du 4 juillet 2011.


1. Mijn beleidscel telt momenteel 37 medewerkers, waaronder één medewerkster die ter beschikking wordt gesteld van de heer E. Di Rupo overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juli 2001 dat oud-regeringsleden toelaat twee medewerkers voltijds te hunner beschikking te hebben.

1. Ma cellule stratégique compte actuellement 37 collaborateurs et collaboratrices, dont l'une d'entre eux est mise à la disposition de monsieur E. Di Rupo, conformément à l'arrêté royal du 19 juillet 2001, qui permet aux anciens membres du gouvernement de bénéficier de deux collaborateurs à temps plein.


Neen. 7. a) Vijf voertuigen, die zijn overgenomen van de beleidscel van de heer E. Di Rupo. b) Deze 5 voertuigen leven de Europese normen inzake CO2-uitstoot na alsook de milieunormen voor het wagenpark van de beleidscellen.

Non. 7. a) Cinq véhicules, tous repris de la cellule stratégique de monsieur E. Di Rupo. b) Les 5 véhicules respectent la réglementation européenne en matière d'émissions de CO2 ainsi que les normes environnementales pour le parc automobile des cellules stratégiques.


Met alle respect, maar ik moet de heer Szájer er toch op wijzen dat de Spaanse grondwet geen spoortje van discriminatie op grond van herkomst of afstamming bevat.

Avec tout le respect que je lui dois, je me dois de dire à M. Szájer que la Constitution ne contient pas l’ombre d’une quelconque discrimination basée sur l’origine ou la naissance.


De heer Bini Smaghi – toch iemand van de Europese Centrale Bank – zegt dat hij het democratischer vindt om de problemen op te lossen door nauwere Europese samenwerking in plaats van een technocratische instelling als het IMF de kastanjes uit het vuur te laten halen.

Selon M. Bini Smaghi - donc quelqu’un de la Banque centrale européenne, en tout cas - il est plus démocratique de résoudre ces problèmes moyennant une collaboration plus étroite en Europe, que de faire appel à un organisme technocratique tel que le FMI.


VRAGEN OM UITLEG van mevrouw Leduc (verslag van de Amerikaanse kamer van koophandel) aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie (Sprekers : mevrouw Leduc en de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie); van de heer Jonckheer (naleving van de sociale en milieunormen van de Europese Unie betreffende het Algemeen Preferentiestelsel (APS) aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie (Sprekers : mevrouw Ledux en de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister v ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de Mme Leduc (rapport de la Chambre américaine de commerce) au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications (Orateurs : Mme Leduc et M. Di Rupo, vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications); de M. Jonckheer (respect des normes sociales et environnementales prévues par les règlements de l'Union européenne concernant le Système de préférence généralisé) au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications (Orateurs : MM. Jonckheer et Di Rupo, vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications); de M. Covelier ...[+++]


VRAGEN OM UITLEG van de heer Devolder (registratie van homeopatica) aan de minister van volksgezondheid en pensioenen (Sprekers : de heren Devolder en Colla, minister van volksgezondheid en pensioenen); van mevrouw Nelis-Van Liedekerke (overheveling van de personeelsleden van de dienst Kijk- en Luistergeld te Aalst) aan de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie (Sprekers : mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie.)

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Devolder (enregistrement des médicaments homéopathiques) au ministre de la santé publique et des pensions (Orateurs : MM. Devolder et Colla, ministre de la santé publique et des pensions); de Mme Nelis-Van Liedekerke (transfert des agents du service des Redevances radio et télévision d'Alost) au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications (Orateurs : Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Di Rupo, vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications.)




Anderen hebben gezocht naar : aangezien de heer di rupo toch     heer     heer di rupo     uiteindelijk toch     rupo     szájer er toch     smaghi – toch     heer di rupo toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer di rupo toch' ->

Date index: 2021-02-25
w