Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer du vivier vraagt zich " (Nederlands → Frans) :

De heer du Vivier vraagt zich af hoe Eurojust, Europol, alsook de nationale politie- en inlichtingendiensten, ertoe kunnen worden gebracht efficiënt samen te werken. Ook vernam hij graag welke prioriteiten de Belgische regering terzake zal verdedigen.

M. Roelants du Vivier se demande ce qu'il convient de faire afin qu'Eurojust, Europol, les services de police et de renseignements nationaux puissent travailler efficacement et s'interroge sur les priorités que le gouvernement belge défendra en la matière.


De heer Roelants du Vivier vraagt zich af hoe de institutionele beleggers van de mediterrane landen zich verhouden tot de EIB. Kan de EIB de belangrijkste plaats in dit gebied behouden ?

M. Roelants du Vivier demande comment les investisseurs institutionnels des pays méditerranéens se comportent vis-à-vis de la BEI. La BEI peut-elle conserver une place prédominante dans la région ?


De heer Roelants du Vivier vraagt zich af of het wenselijk is een overeenkomst te sluiten met een land als Ethiopië, dat in oorlog is.

M. Roelants du Vivier se demande s'il est indiqué de conclure un accord avec un pays comme l'Éthiopie qui est en guerre.


De heer Roelants du Vivier vraagt zich af of het wenselijk is een overeenkomst te sluiten met een land als Ethiopië, dat in oorlog is.

M. Roelants du Vivier se demande s'il est indiqué de conclure un accord avec un pays comme l'Éthiopie qui est en guerre.


De heer Roelants du Vivier vraagt zich af of het Tsjechisch voorzitterschap in staat is het gemeenschappelijke standpunt van de Europese Unie te bewaren gelet op de uiteenlopende standpunten van bepaalde leden van de Unie over het proces van Durban.

M. Roelants du Vivier se demande si la présidence tchèque de l'Union européenne est à même de préserver la position commune de l'Union européenne étant donné la position différenciée de certains de ses membres en ce qui concerne le processus de Durban.


Alvorens uiteindelijk te worden aangenomen, heeft dat amendement het voorwerp uitgemaakt van besprekingen in de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing : « De heer D.W. is ingenomen met de verbetering die door het amendement wordt aangebracht. Hij vraagt zich af of een dergelijke commissie wel moet worden opgericht voor een al zeer strikt geregelde aangelegenheid die weinig beoordelingsbevoegdheid aan de lokale besturen overlaat. De chronologie en de toewijzingscriteria beperken de manoeuvreerruimte van ...[+++]

Avant d'être finalement adopté, cet amendement a fait l'objet de discussions en commission du Logement et de la Rénovation urbaine : « M. D.W. se félicite de l'amélioration qu'apporte cet amendement. Ceci étant M. D.W. s'interroge sur la nécessité de mettre en place cette commission dans une matière déjà très coercitive qui laisse peu de pouvoir d'appréciation au pouvoir local. La chronologie, les critères d'attribution menottent les pouvoirs locaux. Dans ces conditions, quelle sera la mission d'une commission indépendante ?


Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, waarvan de hoofdzetel zich bevindt in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt voor de heer Mario DRIESEN om de verschillende soorten van amfibieën in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te tellen 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats 2) ...[+++]

Considérant la demande du 21 novembre 2016 par laquelle NATAGORA, ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par Monsieur Alain PAQUET, sollicite une dérogation pour Monsieur Mario DRIESEN afin de recenser les différents types d'amphibiens sur la région de Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


« De heer Defosset vraagt zich af waarom de in artikel 6, § 2, 1° bepaalde verhoging van het van belasting vrijgesteld inkomen met 35 000 frank aan de uit de echt gescheiden of feitelijk gescheiden echtgenoot met kinderlast wordt onthouden.

« M. Defosset se demande pourquoi la majoration de 35 000 F de la partie du revenu exemptée d'impôt, prévue à l'article 6, § 2, 1°, ne s'applique pas au conjoint divorcé ou séparé de fait ayant charge d'enfants.


Overwegende de aanvraag van 6 april 2005, waarbij de heer R. Vervoort, burgemeester, een toelating vraagt om gebruik te mogen maken van het fret voor de vernieting van wilde konijnen die zich bevinden op het kerkhof van Evere, gelegen op het grondgebied van de gemeente Evere;

Considérant la demande en date du 6 avril 2005, par laquelle M. R. Vervoort, bourgmestre, sollicite de faire usage du furet pour la destruction des lapins sauvages qui se trouvent dans le cimetière d'Evere situé sur le territoire de la commune d'Evere;


Overwegende de aanvraag van 11 december 1998, waarbij de heer R. Vervoort, burgemeester, de verlenging van de toelating vraagt om gebruik te mogen maken van het fret en konijnennetten voor de vernietiging van wilde konijnen die zich op het kerkhof van Evere bevinden; bewuste toelating werd op 2 mei 1996 per besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering toegekend;

Considérant la demande en date du 11 décembre 1998, par laquelle M. R. Vervoort, bourgmestre, sollicite la prolongation de l'autorisation de faire usage du furet et de bourses pour la destruction des lapins sauvages qui se trouvent dans le cimetière d'Evere accordée par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 1996;




Anderen hebben gezocht naar : heer du vivier vraagt zich     heer     roelants du vivier     vivier vraagt     vivier vraagt zich     aangebracht hij vraagt     hij vraagt zich     door de heer     afwijking vraagt     hoofdzetel zich     heer defosset vraagt     defosset vraagt zich     waarbij de heer     toelating vraagt     konijnen die zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer du vivier vraagt zich' ->

Date index: 2021-05-10
w