Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer duisenberg heeft daarop » (Néerlandais → Français) :

Met het oog daarop zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vraag willen stellen: Welke lessen heeft de FOD Binnenlandse Zaken getrokken uit de panne tijdens de verkiezingen?

Je souhaite donc poser la question suivante au ministre: Quelles leçons le SPF Intérieur a-t-il tirées de la panne lors des élections?


De heer Paul DEHAYE c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 8 juli 2014 waarbij het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag " Le Gibet" van Manage en Seneffe wordt goedgekeurd, alsook van de beslissingen van de gemeenteraden van Manage en van Seneffe die daarop betrekking hebben.

M. Paul DEHAYE et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 8 juillet 2014 approuvant le rapport urbanistique et environnemental dit « Le Gibet » de Manage et Seneffe et des décisions des Conseils communaux de Manage et de Seneffe s'y rapportant.


Het aantal klachten is de afgelopen jaren constant toegenomen – de heer Mavrommatis heeft daarop gewezen.

Comme l’a souligné M. Mavrommatis, les chiffres sont en hausse constante depuis plusieurs années.


De heer DUISENBERG heeft daarop te kennen gegeven dat hij zich nog geen zorgen maakt over de uitvoering van dit beleid, aangezien het tot nog toe bij woorden blijft.

M. DUISENBERG a répondu que les menaces d'une telle politique restent actuellement au stade des mots et qu'il ne s'inquiètait donc pas encore.


Ik heb het over paragraaf 38 van het verslag van de heer Haarder over de scheiding van de loopbanen van de zittende en staande magistratuur. De hier aanwezige heer Cornillet heeft daarop een amendement ingediend, dat zeer in het algemeen de loopbaan van rechters en officieren van justitie in Italië betreft.

Je pense à l'article 38 du rapport Haarder qui traite de la séparation des carrières de la magistrature assise et de celles de la magistrature debout et à propos duquel notre collègue Cornillet, ici présent, introduit une proposition d'amendement dont le thème tout à fait général touche aux dites carrières en Italie.


De heer DUISENBERG heeft tijdens deze Zitting een uitgebreide toespraak gehouden over de rol van monetaire maatregelen in het economische beleid.

La session plénière a été marquée par un riche exposé de M. DUISENBERG, sur le rôle de la politique monétaire dans la politique économique.


De heer DUISENBERG heeft bevestigd dat de Centrale Bank er allereerst naar streeft om via een juiste verhouding van monetaire, budgettaire en loonbeleidsmaatregelen de prijzen in de eurozone te stabiliseren, wat de beste garantie is voor duurzame groei en nieuwe werkgelegenheid.

M. Willem DUISENBERG a confirmé que l'objectif essentiel de la Banque centrale est la stabilité des prix dans la zone Euro, stabilité obtenue par un dosage intelligent des politiques monétaires, budgétaires et salariales, ce qui est la meilleure garantie pour une croissance soutenable et la création de nouveaux emplois.


Ik ben verheugd dat de president van de ECB, de heer Duisenberg, ook aandacht aan deze kwestie heeft besteed en heeft beloofd dat de ECB een verslag over deze zaak zal uitbrengen.

Je me réjouis du fait que le directeur de la BCE, M. Duisenberg, ait tenu compte de cela en promettant un rapport de la BCE à ce sujet.


Tijdens de Zitting van 2 en 3 december, die werd bijgewoond door mevrouw HOSTASCH, minister van sociale zaken en volksgezondheid van Oostenrijk namens het fungerend voorzitterschap van de Raad, de heer FLYNN, lid van de Europese Commissie verantwoordelijk voor de betrekkingen met het ESC, en de heer DUISENBERG, president van de Europese Centrale Bank, heeft mevrouw RANGONI MACHIAVELLI het werkprogramma gepresenteerd dat zi ...[+++]

Au cours de la session plénière des 2 et 3 décembre, marquée par la présence de Mme Eleonora HOSTASCH, Ministre fédéral du travail, de la santé et des affaires sociales d'Autriche au nom de la présidence en exercice du Conseil, de M. Padraig FLYNN, membre de la Commission en charge notamment des relations avec le CES, et de M. Willem DUISENBERG, Président de la Banque Centrale européenne, Madame RANGONI MACHIAVELLI a présenté le programme de travail qu'elle entend mener à bien au cours de sa présidence.


II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Minist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer duisenberg heeft daarop' ->

Date index: 2021-11-17
w