Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer el khadraoui heeft benadrukt » (Néerlandais → Français) :

Ik realiseer mij hoe belangrijk het voor het merendeel van de Parlementsleden is om het genoemde plan snel af te ronden, maar, zoals de heer El Khadraoui heeft benadrukt, zijn er juridische bezwaren in meerdere Europese instellingen, en niet alleen in de Commissie.

Je suis conscient du sentiment d’urgence ressenti par la majorité des députés, mais comme l’a indiqué M. El Khadraoui, des réticences de nature juridique sont exprimées dans plusieurs institutions européennes, et pas seulement à la Commission, et nous devons les surmonter en convainquant les personnes qui craignent qu’un plan d’action de ce type - je le répète - n’enfreigne le principe de subsidiarité.


De heer Pedro Pedreira, GSA, benadrukt dat Giove A prima heeft gewerkt en al haar doelstellingen heeft bereikt.

M. Pedro Pedreira, GSA, insiste sur le fait que Giove A a parfaitement fonctionné et qu'il a atteint tous ses objectifs.


De heer Roland Gueubel, Bruspace, benadrukt dat het dankzij de coördinerende rol van het federaal wetenschapsbeleid is geweest dat de ruimtevaartsector in België zich zo positief heeft kunnen ontwikkelen als het de afgelopen jaren heeft gedaan.

M. Roland Gueubel, de Bruspace, souligne que c'est grâce au rôle de coordination joué par la politique scientifique fédérale que le secteur spatial a pu se développer favorablement en Belgique ces dernières années.


Vergeet niet dat het ­ zoals de heer Frank Swaelen, oud-voorzitter van de Senaat en voorzitter van de Parlementaire Onderzoekscommissie betreffende de gebeurtenissen in Rwanda officieel heeft benadrukt ­ dank zij de snelheid en de kwaliteit is waarmee het krijgsauditoraat het dossier heeft samengesteld betreffende het verlies van tien leden van het tweede Commando, in Rwanda, in april 1994, dat dit document is erkend als het enige betrouwbare document. Het heeft als leidraad gediend voor de onderzoekscommissie (zi ...[+++]

Rappelons que, comme l'avait souligné officiellement M. Frank Swaelen, ancien président du Sénat et président de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, grâce à la rapidité et la qualité avec lesquelles le dossier sur la perte de 10 membres du 2 Commando au Rwanda en avril 1994 avait été constitué par l'auditorat militaire, celui-ci fut reconnu comme le seul document fiable et servit d'ossature à la commission d'enquête (voir le rapport de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, doc. Sénat, 1997-1998, nº 1-611/7).


De heer Pedro Pedreira, GSA, benadrukt dat Giove A prima heeft gewerkt en al haar doelstellingen heeft bereikt.

M. Pedro Pedreira, GSA, insiste sur le fait que Giove A a parfaitement fonctionné et qu'il a atteint tous ses objectifs.


De heer Hans-Gert Pöttering benadrukt dat men op het vlak van de interparlementaire samenwerking reeds een lange weg heeft afgelegd.

M. Hans-Gert Pöttering souligne qu'un long chemin a déjà été parcouru en matière de coopération interparlementaire.


Deze compromistekst, die voor een groot deel toe te schrijven is aan onze collega, de heer El Khadraoui, heeft trouwens als doel de geleidelijke invoering van de betreffende heffingen zodat deze samengaat met een geleidelijke vernieuwing van het Europese wagenpark.

L’objectif du texte de compromis, que l’on doit en grande partie à M. El Khadraoui, est de parvenir à l’application progressive des redevances en question, de façon à ce qu’elle s’accompagne d’un renouvellement progressif du parc européen.


De heer El Khadraoui heeft geweldig werk verricht om tot een goed compromis te komen en een goed voorstel op te stellen voor dit compromis.

M. El Khadraoui a accompli un travail considérable pour dégager un bon compromis et obtenir une bonne proposition pour ce compromis.


De heer El Khadraoui heeft terecht gewezen op het belang van de creatie van een Open Luchtvaartruimte tussen de EU en de VS, die ervoor zorgt dat er één enkele markt voor luchtvervoer tussen de EU en de VS zal ontstaan.

M. El Khadraoui a fait observer à juste titre qu’il est important de créer un espace aérien ouvert entre l’UE et les États-Unis pour permettre l’émergence d’un marché unique des transports aériens entre l’UE et les États-Unis.


Het is echter slechts een tussenresultaat, zoals zowel vicevoorzitter Barrot als onze rapporteur, de heer El Khadraoui, heeft gezegd. We moeten nog belangrijke vraagstukken oplossen in verband met de open skies-overeenkomsten: onderwerpen zoals de cabotage, het vestigingsrecht, eigendom, staatssteun en nog verscheidene andere zaken.

Ce n’est toutefois qu’un résultat intermédiaire. Ainsi que le vice-président Barrot et notre rapporteur, M. El Khadraoui, l’ont dit, nous devons encore résoudre des problèmes importants liés à l’accord «ciel ouvert», tels que le cabotage, le droit d’établissement, la propriété, les aides d’État et d’autres questions encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer el khadraoui heeft benadrukt' ->

Date index: 2023-01-22
w