Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer fischler stelde voorts » (Néerlandais → Français) :

Voorts stelde de heer Lennmarker dat de bestrijding van terrorisme en corruptie, de uitdagingen van de klimaatsverandering, de energievoorziening en de parlementaire controle op het leger en de veiligheidsdiensten items waren die de parlementsleden nauwgezet dienen op te volgen.

En outre, M. Lennmarker a déclaré que la lutte contre le terrorisme et la corruption, les défis du changement climatique, l'approvisionnement en énergie et le contrôle parlementaire de l'armée et des services de sécurité étaient des thèmes dont les parlementaires ont le devoir de suivre scrupuleusement l'évolution.


Voorts stelde de heer Jacobs dat alle bedrijven die thans geconfronteerd worden met wereldwijde concurrentie zich ervan bewust zijn dat deze problematiek niet meer te ontlopen is. De gevolgen van de besprekingen binnen de WTO bijvoorbeeld, zijn zeer belangrijk voor deze bedrijven.

M. Jacobs dit que toutes les entreprises qui sont sous le coup de la compétitivité mondiale sont conscientes qu'on ne peut plus vivre isolé de cette problématique : « Les conséquences des discussions de l'OMC sont par exemple très importantes pour ces entreprises.


Voorts stelde de heer Lennmarker dat de bestrijding van terrorisme en corruptie, de uitdagingen van de klimaatsverandering, de energievoorziening en de parlementaire controle op het leger en de veiligheidsdiensten items waren die de parlementsleden nauwgezet dienen op te volgen.

En outre, M. Lennmarker a déclaré que la lutte contre le terrorisme et la corruption, les défis du changement climatique, l'approvisionnement en énergie et le contrôle parlementaire de l'armée et des services de sécurité étaient des thèmes dont les parlementaires ont le devoir de suivre scrupuleusement l'évolution.


Voorts stelde de heer Jacobs dat alle bedrijven die thans geconfronteerd worden met wereldwijde concurrentie zich ervan bewust zijn dat deze problematiek niet meer te ontlopen is. De gevolgen van de besprekingen binnen de WTO bijvoorbeeld, zijn zeer belangrijk voor deze bedrijven.

M. Jacobs dit que toutes les entreprises qui sont sous le coup de la compétitivité mondiale sont conscientes qu'on ne peut plus vivre isolé de cette problématique : « Les conséquences des discussions de l'OMC sont par exemple très importantes pour ces entreprises.


Het nationaal openbaar ministerie stelde dat, gelet op het feit dat de strafprocedure tegen de heer Tomczak voor zijn verkiezing tot lid van het Europees Parlement was ingesteld, en op grond van de bepalingen van artikel 10, lid a van het immuniteitenprotocol, de goedkeuring van het Europees Parlement om de procedure tegen de heer Tomczak voort te zetten, overbodig is.

Le procureur national a considéré qu'en raison, d'une part, du fait que la procédure pénale exercée contre M. Tomczak a été engagée avant qu'il ne soit élu député au Parlement européen, et, d'autre part, des dispositions de l'article 10, point a), du PPI, l'autorisation du Parlement européen de poursuivre la procédure contre M. Tomczak n'est pas nécessaire.


De heer FISCHLER stelde voorts enkele ideeën voor om de Raad te helpen bij het uitwerken van een compromisvoorstel van het voorzitterschap, met name : - Als algemene regel zou een totale reistijd van acht uur per dag als maximum kunnen worden aangehouden.

Poursuivant son intervention, M. Fischler soumet des suggestions de nature à aider le Conseil à élaborer des solutions à partir du compromis de la Présidence, par exemple : - en règle générale, la durée des trajets pourrait être globalement limitée à 8 heures.


Dat is totaal onaanvaardbaar". De heer FISCHLER zei voorts dat hij contact zou nemen met het Ministerie van Landbouw in Italië ten einde een onderzoek te laten instellen naar deze kwestie en de nodige maatregelen te doen nemen voor een betere toepassing van de communautaire wetgeving.

Ceci, a-t-il dit, est totalement inacceptable". M. Fischler a indiqué qu'il contacterait le Ministre italien de l'Agriculture afin qu'une enquête soit ouverte sur cette affaire et que toutes les mesures nécessaires soient prises pour que l'application de la législation communautaire soit renforcée.


De heer FISCHLER stelde verder dat het gebrek aan absolute wetenschappelijke zekerheid over BSE het des te moeilijker maakt om de crisis rationeel en methodisch aan te pakken, aangezien tegenstanders twijfel kunnen zaaien over de wetenschappelijke gegrondheid van elke benadering omdat praktisch niets over BSE wetenschappelijk voor 100 % vaststaat.

M. FISCHLER a poursuivi en indiquant que l'absence de certitudes scientifiques absolues sur l'ESB rend d'autant plus difficile un traitement rationnel et méthodique de la crise attendu que les adversaires de toute thèse avancée peuvent jeter le doute sur sa justification scientifique, car pratiquement aucune thèse sur l'ESB n'a été totalement confirmée par la science.


De heer FISCHLER stelde dat de reden voor deze beslissing het feit is dat een aanzienlijk deel van de bananenproduktie in een aantal landen en gebieden is verwoest door de tropische stormen Iris, Luis en Marilyn in augustus en september 1995.

La raison de cette décision, a déclaré M. FISCHLER, est le fait qu'une proportion substantielle de la production de bananes de certains pays ou régions a été détruite par les cyclones tropicaux Iris, Luis et Marilyn, des mois d'août et septembre derniers.


Bij de aankondiging van het voorstel verwees de heer FISCHLER naar de conclusie van de Landbouwraad dat de nogmaals herhaalde noodzaak dat alle toekomstige beslissingen op degelijke wetenschappelijke adviezen moeten worden gebaseerd, een onderdeel is van een methode waarlangs het mogelijk moet zijn het exportverbod stap voor stap op te heffen. Voorts verklaarde hij nog dat, bij algemene toepassing van de door de wetenschappers aanbevolen maatregelen, het voor deze produkten en sperma geldende uitvoerverbod uiteraard kan worden opgehev ...[+++]

En annonçant cette proposition, M. FISCHLER a attiré l'attention sur la conclusion du conseil des ministres de l'agriculture aux termes de laquelle : ".le nouvel élan donné à la nécessité de se fonder sur des conseils scientifiques valables pour toutes les décisions futures fait partie intégrante d'un processus qui devrait permettre de lever progressivement l'embargo, par étapes" et a indiqué que si les mesures définies par les scientifiques étaient mises en oeuvre et suivies, il serait alors possible de lever l'embargo sur ces produits ...[+++]




D'autres ont cherché : stelde de heer     voorts stelde     voorts     tegen de heer     openbaar ministerie stelde     heer tomczak voort     heer fischler stelde voorts     onaanvaardbaar de heer     laten instellen     fischler zei voorts     heer     heer fischler stelde     bse wetenschappelijk     reden     verwees de heer     heffen voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer fischler stelde voorts' ->

Date index: 2023-12-28
w