Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer frattini heb geluisterd » (Néerlandais → Français) :

Mijns inziens staat het Parlement volledig achter deze amendementen, en ik hoop van harte – ondanks dat ik aandachtig naar de heer Frattini heb geluisterd, toen hij aangaf wat volgens hem en de Raad onacceptabel is –, dat de Raad begrip toont voor onze vele vragen, omdat deze een sleutelrol kunnen spelen bij het beantwoorden van de vraag, hoe het bureau zijn werkzaamheden zodanig kan uitvoeren dat zijn aandacht vooral uitgaat naar de werkelijke problemen.

Je pense que le Parlement soutient totalement ces propositions et – même si j’ai écouté attentivement M. Frattini dire ce qui était inacceptable pour lui et la Commission – j’espère sincèrement que le Conseil comprend nos nombreuses questions, car celles-ci pourraient être essentielles pour définir la manière dont l’Agence devrait effectuer son travail en se concentrant sur les véritables problèmes.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, als de heer Busuttil had geluisterd naar wat ik in mijn inleiding heb gezegd, had hij gehoord dat ik bijna alles heb gezegd wat hij in zijn toespraak noemde.

– (EN) Madame la Présidente, si M. Busuttil avait écouté mon introduction, il y aurait entendu la plupart des arguments qu’il a lui-même avancés, mais je ne vois aucun inconvénient à les répéter.


Ik kan u zeggen dat ik met veel plezier aan het verzoek van mijn collega-commissaris, de heer Frattini, heb voldaan om hem - in ieder geval aan het begin van dit debat - te vervangen. Het gaat dan ook om een zeer belangrijk onderwerp dat mij na aan het hart ligt.

Je dois dire que j’ai été très heureux d’accéder à la demande de mon collègue, le commissaire Frattini, de le remplacer, du moins au début du débat, car il s’agit d’un sujet très important qui me tient à cœur.


Ik heb uw verslag met veel belangstelling gelezen en ik heb geluisterd naar de heer Zatloukal, die ik hartelijk wil danken omdat ik denk en voel dat wij partners zijn in deze kwestie, in dit debat en in inspanningen om de situatie te verbeteren.

J’ai lu votre rapport avec grand intérêt et j’ai aussi écouté M. Zatloukal maintenant, et je tiens à féliciter cordialement, car je pense et j’ai le sentiment que nous sommes partenaires sur cette question, dans ce débat et dans les efforts déployés pour améliorer la situation.


Het tweede wat ik wil zeggen is dat ik goed heb geluisterd naar wat de vice-voorzitter, de heer Frattini, zei over zijn eigen onwetendheid en die van zijn diensten in deze zaak.

La deuxième chose que je veux dire, c’est que j’ai bien pris note des propos du vice-président, le commissaire Frattini, sur sa propre ignorance et sur celle de ses services dans cette affaire.


- Ik heb geluisterd naar wat de heer Delpérée zei over de Europese instellingen en over de rol van de nationale parlementen.

- J'ai écouté l'intervention de M. Delpérée sur les institutions européennes et le rôle des parlements nationaux.


Ik heb geluisterd naar de interessante bedenkingen van mevrouw Temmerman en de heer Tommelein betreffende ethische en bio-ethische kwesties.

J'ai entendu les réflexions très intéressantes de Mme Temmerman et de M. Tommelein relatives aux préoccupations d'ordre éthique et bioéthique.


- Ik heb geluisterd naar de uiteenzetting van de heer Coveliers en herhaal wat wij in de commissie hebben gezegd.

- J'ai entendu l'interpellation de M. Coveliers et je veux répéter ce que nous avons dit en commission.


Ik heb naar de scheldpartijen en naar de antwoorden daarop geluisterd, maar ik heb vooral een inhoudsloos discours gehoord, een discours van jammerklachten, een `Calimerodiscours', een discours vanuit frustratie, zoals de heer Beke zei.

J'ai entendu les invectives, les réponses. Mais j'ai surtout entendu un discours dépourvu de contenu, un discours fait de jérémiades, un discours fait de « Calimero », un discours fait de frustrations, M. Beke l'a dit.


- Ik heb met interesse geluisterd naar wat verschillende collega's, onder andere de heer Moureaux, over het conflict in Syrië hebben gezegd.

- J'ai écouté avec intérêt les propos de certains collègues, entre autres de M. Moureaux, sur le conflit syrien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer frattini heb geluisterd' ->

Date index: 2022-02-14
w