Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer galand dienen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 220), dat in de Nederlandse tekst van artikel 2, 7º, enerzijds het woord « klonen » wil vervangen door het woord « kloneren », en dat anderzijds beoogt het woord « produceren » te vervangen door het woord « voortbrengen ».

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 220) qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais de l'article 2, 7º, le mot « klonen » par le mot « kloneren » et le mot « produceren » par le mot « voortbrengen ».


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 225), dat eveneens deze precisering toevoegt zoals de Raad van State heeft gesuggereerd, maar tegelijk een uitzondering wil toestaan voor « ernstige » geslachtsspecifieke genetische en aangeboren ziekten, daar waar het 6º, zoals in eerste lezing aangenomen, als voorwaarde stelt dat het moet gaan om « levensbedreigende » ziekten.

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 225), qui vise lui aussi à apporter la précision suggérée par le Conseil d'État, mais également à accorder une exception pour les maladies génétiques « graves » liées au sexe et pour les maladies congénitales, alors que le 6º adopté en première lecture pose comme condition qu'il doit s'agir de maladies « mortelles ».


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 227) dat ertoe strekt om het derde lid van § 2 van artikel 7 in die zin te vervangen dat ook een negatief advies van het plaatselijk ethisch comité samen met de adviesaanvraag moet worden bezorgd aan de Federale Commissie.

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 227) qui tend à remplacer l'article 7, § 2, alinéa 3, dans le but de prévoir qu'un avis négatif du comité local d'éthique doit aussi être transmis, conjointement avec la demande d'avis, à la Commission fédérale.


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 230) dat ertoe strekt het 2º van § 1 van dit artikel te vervangen als volgt :

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 230) ayant pour objet de remplacer le 2º du § 1 de cet article par ce qui suit :


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/2, amendement nr. 1 A), dat ertoe strekt in artikel 2 een 1ºbis in te voegen waarin het begrip « gameet » wordt gedefinieerd als « een voortplantingscel, respectievelijk een eicel of een zaadcel, die zich met een andere voortplantingscel verenigt om een nieuw individu te gaan vormen ».

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/2, amendement nº 1 A), tendant à insérer dans l'article 2 un 1ºbis tendant à définir le « gamète » comme « une cellule reproductrice, soit ovule, soit spermatozoïde, qui s'unit à une autre cellule reproductrice pour former un nouvel individu ».




Anderen hebben gezocht naar : heer galand dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer galand dienen' ->

Date index: 2021-04-10
w