Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer hrant dink blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Uit de bevestiging van het vonnis van de heer Hrant Dink blijkt echter - zoals ook de bekende journalist Ali Birand heel duidelijk heeft aangegeven - dat artikel 301 moet worden gewijzigd of ingetrokken.

En revanche, la nouvelle confirmation de la condamnation de M. Hrant Dink prouve, comme l’a également si clairement exprimé le célèbre journaliste Ali Birand, que l’article 301 doit être modifié ou abrogé.


Uit het voorbeeld van de heer Medina Ortega blijkt echter duidelijk dat er in zijn land sprake is van praktijken waarbij de nationale regering door de zogenaamde legalisering van illegale immigranten feitelijk het verkeerde signaal afgeeft.

L’exemple donné par M. Medina Ortega souligne des pratiques en vigueur dans son propre pays, où un gouvernement national envoie un mauvais signal en engageant des procédures de légalisation d’immigrants clandestins.


Uit de zaak van de heer Tomczak blijkt echter duidelijk het gebrek aan samenhang tussen de regelingen voor verkiezing voor de Poolse Sejm en het Europees Parlement in Polen betreffende de voorwaarden waaraan kandidaten moeten voldoen en de omstandigheden waarin hun zetel kan worden afgenomen.

Toutefois, le cas de M. Tomczak a mis en lumière le manque de cohérence entre les conditions que doivent remplir les candidats aux élections du Sejm polonais et du Parlement européen en Pologne, et les circonstances dans lesquelles ils peuvent être privés de leur siège après avoir été élus.


Volgens de media werd de begrafenis van Hrant Dink bijgewoond door duizenden mensen, onder wie de heer Joost Lagendijk in diens hoedanigheid van voorzitter van de Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Turkije, alsmede mevrouw Flautre, voorzitter van onze Subcommissie mensenrechten.

Selon les informations relayées par les médias, des milliers de personnes se sont rendues à l’enterrement de Hrant Dink, y compris M. Joost Lagendijk, qui me représentait en tant que président de la délégation auprès du comité parlementaire mixte UE-Turquie, et Mme Hélène Flautre, présidente de notre sous-commission des droits de l’homme.


Uit recente hoorzittingen met de heer Papademos en de heer Noyer blijkt echter een meer tegemoetkomende houding.

Cependant, de récentes auditions de MM. Papademos et Noyer ont mis en évidence une attitude plus conciliante.


De vernieuwing van de vergunning is onderworpen aan een ontbindende voorwaarde : indien de heren Luc Tromont en Denis Simon, binnen zes maanden vanaf de notificatie van dit besluit aan de onderneming geen bewijs hebben overgemaakt aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, waaruit blijkt dat zij in een door het Ministerie van Binnenlandse Zaken erkende instelling de opleiding voorzien in artikel 5, eerste lid, 5°, van de voornoemde wet van 10 april 1990 met vrucht hebben gevolgd of dat zij al hun bevoegdheden binnen de vennootschap H-Garde gedelegeerd hebben aan de heer ...[+++]

Le renouvellement de l'autorisation est soumis à une condition résolutoire : si MM. Luc Tromont et Denis Simon ne transmettent pas à la Direction générale de la Police générale du Royaume, dans les six mois de la notification du présent arrêté à l'entreprise, la preuve qu'ils ont suivi avec fruit dans un organisme agréé par le Ministre de l'Intérieur, la formation prévue à l'article 5, alinéa 1, 5°, de la loi du 10 avril 1990 précitée, ou qu'ils ont délégué à M. Hubert tous leurs pouvoirs au sein de la société H-Garde, l'autorisation est censée être retirée de plein droit mais sans effet rétroactif.


Anderzijds blijkt echter dat de heer Vanhamel, samen met zijn werkgever, de wettelijkheid van het bezoek aan de gevangenis zouden gecontroleerd hebben.

M. Vanhamel aurait pourtant, avec son employeur, contrôlé préalablement la légalité de sa visite litigieuse à la prison.


Uit het antwoord blijkt echter niet duidelijk of de Europese Commissie aan België nu al of niet de betaling van forfaitaire sommen of dwangsommen heeft opgelegd (Vraag nr. 16 van de heer Guido De Padt van 6 juli 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 44 van 16 augustus 2004, blz. 6828).

Sa réponse n'indique toutefois pas clairement si la Commission européenne a condamné ou non notre pays au paiement de sommes forfaitaires ou d'astreintes (Question n° 16 de M. Guido De Padt du 6 juillet 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 44 du 16 août 2004, p. 6828).


Uit het antwoord blijkt echter niet duidelijk of de Europese Commissie aan België nu al of niet de betaling van forfaitaire sommen of dwangsommen heeft opgelegd (Vraag nr. 16 van de heer Guido De Padt van 6 juli 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 44 van 16 augustus 2004, blz. 6828).

Sa réponse n'indique toutefois pas clairement si la Commission européenne a condamné ou non notre pays au paiement de sommes forfaitaires ou d'astreintes (Question n° 16 de M. Guido De Padt du 6 juillet 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 44 du 16 août 2004, p. 6828).


Uit het antwoord blijkt echter niet duidelijk of de Europese Commissie aan België nu al of niet de betaling van forfaitaire sommen of dwangsommen heeft opgelegd (Vraag nr. 16 van de heer Guido De Padt van 6 juli 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 44 van 16 augustus 2004, blz. 6828).

Sa réponse n'indique toutefois pas clairement si la Commission européenne a condamné ou non notre pays au paiement de sommes forfaitaires ou d'astreintes (Question n° 16 de M. Guido De Padt du 6 juillet 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 44 du 16 août 2004, p. 6828).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hrant dink blijkt echter' ->

Date index: 2024-02-02
w