Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer hugo vandenberghe erop gewezen " (Nederlands → Frans) :

Wat de rol van de Senaat betreft, heeft de heer Hugo Vandenberghe erop gewezen dat programmawetten na hun overzending door de Kamer voor de Senaat untouchable zijn geworden, gewoonweg omdat zij in hun traject zo dicht bij de inwerkingtreding zitten dat eventuele amendering door de Senaat tot gevolg zou hebben dat de Kamer uit reces zou moeten worden geroepen.

En ce qui concerne le rôle du Sénat, M. Hugo Vandenberghe a souligné qu'une fois transmises par la Chambre, les lois-programmes sont pratiquement devenues intouchables pour le Sénat, tout simplement parce qu'au stade où elles se trouvent à ce moment-là, c'est-à-dire quasi à l'entrée en vigueur, tout amendement par le Sénat aurait pour effet qu'il faudrait reconvoquer la Chambre.


Wat de rol van de Senaat betreft, heeft de heer Hugo Vandenberghe erop gewezen dat programmawetten na hun overzending door de Kamer voor de Senaat untouchable zijn geworden, gewoonweg omdat zij in hun traject zo dicht bij de inwerkingtreding zitten dat eventuele amendering door de Senaat tot gevolg zou hebben dat de Kamer uit reces zou moeten worden geroepen.

En ce qui concerne le rôle du Sénat, M. Hugo Vandenberghe a souligné qu'une fois transmises par la Chambre, les lois-programmes sont pratiquement devenues intouchables pour le Sénat, tout simplement parce qu'au stade où elles se trouvent à ce moment-là, c'est-à-dire quasi à l'entrée en vigueur, tout amendement par le Sénat aurait pour effet qu'il faudrait reconvoquer la Chambre.


In dit verband wijst de heer Hugo Vandenberghe erop dat er over de exclusief aan de gemeenschappen toegewezen bevoegdheden talloze samenwerkingsakkoorden werden gesloten.

À cet égard, M. Hugo Vandenberghe souligne qu'un grand nombre d'accords de coopération ont été conclus à propos des compétences attribuées exclusivement aux communautés.


Wat de sanctie betreft, wijst de heer Hugo Vandenberghe erop dat men zich op het gemene recht kan beroepen.

En ce qui concerne la sanction, M. Hugo Vandenberghe précise que le recours du droit commun est possible.


Vanuit die optiek wijst de heer Hugo Vandenberghe erop dat op de 10 miljoen inwoners die België telt, er 825 000 vreemdelingen zijn (cijfers Eurostat 2002).

La caractéristique de cette évolution est qu'elle est particulièrement sensible du contexte dans lequel elle a lieu. C'est dans cette optique que M. Hugo Vandenberghe souligne que sur les 10 millions d'habitants que compte la Belgique, il y a 825 000 étrangers (chiffres d'Eurostat, 2002).


Art. 10. Het Burgerlijk Kruis 1e klasse wordt verleend aan de onderstaande personen van het Federaal agentschap voor de kinderbijslag met ranginneming op 15 november 2012 : - Mevr. Anne Bertrand, adviseur generaal (A41); - Mevr. Françoise Protin, bestuurschef (22B); - De heer Hugo Bogaert, adviseur (A31); - Mevr. Van Daele Lutgarde, technisch deskundige (BT3); - De heer Patrick Vandenberghe, bestuurschef (22B); - De heer Donald Van De Vel, bestuurschef (22B).

Art. 10. La Croix civique de 1 classe est attribuée aux personnes suivantes de l'Agence fédérale pour les allocations familiales avec prise de rang le 15 novembre 2012 : - Mme Anne Bertrand, conseiller général (A41); - Mme Françoise Protin, chef administratif (22B); - M. Hugo Bogaert, conseiller (A31); - Mme Van Daele Lutgarde, expert technique (BT3); - M. Patrick Vandenberghe, chef administratif (22B); - M. Donald Van De Vel, chef administratif (22B).


De rapporteur, de heer Cutaş, heeft erop gewezen dat de EU-begrotingsgaranties voor door de EIB toegekende leningen eind 2009 bijna twintig miljard euro bedroegen, wat ook voor de EU-begroting een niet te verwaarlozen bedrag is, en daarom vind ik het terecht dat het Parlement uitleg wil hebben over de risico’s die met deze obligaties gemoeid zijn.

Le rapporteur, M. Cutaş, a souligné que, fin 2009, dans le budget de l’Union européenne, les garanties qui soutenaient les activités de la BEI s’élevaient à près de 20 milliards d’euros, ce qui est énorme même pour l’Union, et dès lors il est tout à fait justifié que le Parlement attende une explication des risques associés à ces garanties.


De heer Ferber heeft erop gewezen dat je landen die aanhoudend niet aan de verplichtingen van duidelijkheid en eigen verantwoordelijkheid voldoen, dan maar met een andere manier van financieren moet benaderen.

M. Ferber a signalé qu’il faudrait proposer aux pays qui persistent à ne pas respecter les obligations de clarté et de responsabilité propre un différent mode de financement.


− (SL) De heer Borrell heeft erop gewezen dat we ons niet mogen beperken tot het uitdrukken van onze bezorgdheid.

(SL) M. Borrell nous a prévenus que nous ne devions pas seulement nous contenter d’exprimer notre inquiétude.


Tweede probleem bij de landbouw is de uitbetaling - de heer Weber heeft erop gewezen, de heer Kallas is erop teruggekomen - van landbouwgelden aan golfclubs, aan spoorwegmaatschappijen, aan paardenfokkerijen, ook aan grondeigenaren, die blijkbaar geen boerende boeren zijn en die met geld van de landbouwbegroting gaan lopen.

Le second problème, dans le domaine de l'agriculture, porte sur le paiement – M. Weber y a fait allusion, et M. Kallas est revenu là-dessus – de subventions agricoles à des clubs de golf, des compagnies de chemin de fer, des haras et des propriétaires terriens qui ne sont manifestement pas de véritables exploitants agricoles et qui empochent de l'argent prélevé sur le budget agricole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hugo vandenberghe erop gewezen' ->

Date index: 2020-12-25
w