Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer ivan victor » (Néerlandais → Français) :

wordt de heer Jacques KERKHOF, te Wijnegem, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de zeevisserij, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

Monsieur Jacques KERKHOF, à Wijnegem, membre suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Ivan VICTOR, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Art. 2. De heer Frank Moreels wordt tot plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Ivan Victor wiens mandaat hij zal beëindigen.

Art. 2. M. Frank Moreels est nommé membre suppléant du Conseil central de l'Economie, en remplacement de monsieur Ivan Victor dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. Aan de heer Ivan Victor wordt op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.

Article 1er. M. Ivan Victor est déchargé à sa demande de son mandat de membre suppléant du Conseil central de l'Economie.


Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Raf BURM, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden Mevr. Latifa CHARAFI, te Antwerpen, de heer Francky MOREELS, te Gent, en Mevr. Monique VERBEECK, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van een ...[+++]

Commission paritaire de la batellerie Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Raf BURM, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement de M. Ivan VICTOR, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Latifa CHARAFI, à Anvers, M. Francky MOREELS, à Gand, et Mme Monique VERBEECK, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de c ...[+++]


Paritair Comité voor de koopvaardij Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Raf BURM, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden Mevr. Latifa CHARAFI, te Antwerpen, en de heer Francky MOREELS, te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden ...[+++]

Commission paritaire pour la marine marchande Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Raf BURM, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. Ivan VICTOR, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Latifa CHARAFI, à Anvers, et M. Francky MOREELS, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, ...[+++]


Bij hetzelfde besluit wordt de heer KERKHOF Jacques, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de zeevissers, ter vervanging van de heer VICTOR Ivan, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. KERKHOF Jacques, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des pêcheurs maritimes, en remplacement de M. VICTOR Ivan, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer BURM Raf, tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers van de zeelieden ter koopvaardij, ter vervanging van de heer VICTOR Ivan, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. BURM Raf, est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs du personnel navigant, en remplacement de M. VICTOR Ivan, dont il achèvera le mandat.


- wordt de heer Jacques KERKHOF, benoemd tot lid van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve organisaties der zeelieden, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, wiens mandaat hij zal voleindigen.

- M. Jacques KERKHOF, est nommé membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, au titre de représentants des organisations représentatives des marins, en remplacement de M. Ivan VICTOR, dont il achèvera le mandat.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 april 2006, dat in werking treedt op 18 april 2006, wordt de heer Ivan VICTOR, te Oostende, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, ter vervanging van de heer Georges MAES, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 12 avril 2006, qui entre en vigueur le 18 avril 2006, M. Ivan VICTOR, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de M. Georges MAES, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, te Oostende, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Renaud VERMOTE, à Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire des ports, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Ivan VICTOR, à Ostende, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;




D'autres ont cherché : heer ivan victor     aan de heer ivan victor     wordt de heer     heer victor ivan     wordt de heer ivan victor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ivan victor' ->

Date index: 2022-09-11
w