Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer jacques timmermans » (Néerlandais → Français) :

- bij punt C " Voor het gebied van de spreek- en toneelkunst" : bij punt 7°, worden de woorden " de heer Jacques Timmermans (CSC)" vervangen door de woorden " de heer Abdelouahab Mellouki (CSC)" .

- au point C « Pour le domaine du théâtre et arts de la parole » au point 7°, les mots « M. Jacques Timmermans (CSC) » sont remplacés par les mots « M. Abdelouahab Mellouki (CSC) ».


De Belgische afvaardiging was samengesteld uit de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer Philippe Mahoux, senator en voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, mevrouw Anne Barzin en de heer Patrick Moriau, kamerleden, en de heer Jacques Timmermans, senator.

La délégation belge était composée de M. Herman De Croo, président de la Chambre des représentants, M. Philippe Mahoux, sénateur et président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, de Mme Anne Barzin et M. Patrick Moriau, membres de la Chambre, et de M. Jacques Timmermans, sénateur.


Aangezien het aantal voorgedragen kandidaten gelijk is aan het aantal te begeven mandaten verklaar ik mevrouw Jeannine Leduc, de heer Jean-Marie Happart en de heer Jacques Timmermans gekozen tot quæstoren van de Senaat (Applaus)

Puisque le nombre des candidats présentés est égal au nombre des mandats à conférer, le proclame Mme Jeannine Leduc, M. Jean-Marie Happart et M. Jacques Timmermans élus questeurs du Sénat (Applaudissements)


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2010 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de Gesubsidieerde Vrije Hogere Kunstscholen, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 en 1 oktober 2013, worden de woorden " de heer Alain SIEUW" , " de heer Herbert MEYER" en " de heer Jacques TIMMERMANS" respectief vervangen door de woorden " de heer Philippe BEGUIN" , " de heer Alain SIEUW" en " Mevr. Dorothée GOLENVAUX" .

Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts libres subventionnées, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 07 avril 2011 et 1 octobre 2013, les mots « M. Alain SIEUW », « M. Herbert MEYER » et « M. Jacques TIMMERMANS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Philippe BEGUIN », « M. Alain SIEUW » et « Mme Dorothée GOLENVAUX ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de hogere kunstscholen van het confessioneel vrij onderwijs, worden de woorden " de heer Jacques TIMMERMANS " vervangen door de woorden " de heer Philippe BEGUIN " .

Article 1. Dans l'article 1er, deuxième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2012, portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'Enseignement libre confessionnel, les mots " M. Jacques TIMMERMANS" sont remplacés par les mots " M. Philippe BEGUIN" .


7° als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, d), van het besluit van 14 mei 2009 : Mevr. Colette Stine (SLFP) en Maryvonne Wertz (CGSP) en de heer Jacques Timmermans (CSC);

7° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d), de l'arrêté du 14 mai 2009 : Mmes Colette Stine (SLFP) et Maryvonne Wertz (CGSP) et M. Jacques Timmermans (CSC);


Artikel 1. In artikel 4, lid 1, 6°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden voor de hogescholen zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003 en van 6 juli 2005 worden de woorden « De heer Yvon CASTIAUX » vervangen door de woorden « de heer Jacques TIMMERMAN ».

Article 1. Dans l'article 4, l'alinéa 1, 6°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des hautes écoles tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février 2003 et du 6 juillet 2005, les mots « M. Yvon CASTIAUX » sont remplacés par les mots « M. Jacques TIMMERMAN ».


de heer Jacques Timmermans zou de heer Luc Van den Brande als plaatsvervangend vertegenwoordiger vervangen (Instemming)

M. Jacques Timmermans remplacerait M. Luc Van den Brande comme représentant suppléant (Assentiment)


de heer Luc Van den Brande zou de heer Jacques Timmermans vervangen als effectief vertegenwoordiger;

M. Luc Van den Brande remplacerait M. Jacques Timmermans comme représentant effectif ;


- Bij de Senaat is een voorstel ingediend om in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden de heer Jacques Timmermans door de heer Louis Tobback te vervangen als effectief lid (Instemming)

- Le Sénat est saisi d'une demande tendant à remplacer au sein de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives M. Jacques Timmermans par M. Louis Tobback comme membre effectif (Assentiment)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jacques timmermans' ->

Date index: 2023-02-06
w