Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer jean-louis leclercq » (Néerlandais → Français) :

De heer Jean-Louis Leclercq, commissaris Aankoopcomité van onroerende goederen.

M. Jean-Louis Leclercq, commissaire au Comité d'acquisition d'immeubles.


Bij koninklijk besluit van 7 juni 2015, wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de intercommunale CILE : Voor 35 jaar dienstactiviteit Het Burgerlijke Kruis van eerste klasse aan : Mevr. Christine Gurdebeke, redacteur; De heer Claude Larbanois, verificateur; De heer Jean-Louis Leclercq, verificateur; De heer Guy Loncelle, zonechef; Mevr. Bernadette Theisman, verificateur; De heer Christian Thonus, meestergast; Mevr. Chantal Verbeeck, verificateur.

Par arrêté royal du 7 juin 2015, la décoration civique est décernée aux membres du personnel de l'intercommunale CILE désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : Mme Christine Gurdebeke, rédacteur; M. Claude Larbanois, vérificateur; M. Jean-Louis Leclercq, vérificateur; M. Guy Loncelle, chef de zone; Mme Bernadette Theisman, vérificateur; M. Christian Thonus, contremaître; Mme Chantal Verbeeck, vérificateur.


Eind 2004 werden ook afspraken gemaakt met de waarnemend Algemeen Rijksarchivaris, de heer Herman Coppens, de magistraat met opdracht bij het Hof van Beroep te Brussel, de heer Luc De Vidts, en de eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer Jean-François Leclercq, om praktische regelingen te treffen voor de toegang tot de archieven die in hun diensten bewaard worden.

Rendez-vous a également été pris, fin 2004, avec l'Archiviste général du Royaume f.f., M. Herman Coppens, le magistrat délégué à la Cour d'Appel de Bruxelles, M. Luc De Vidts, et le Premier avocat général près la Cour de cassation, M. Jean-François Leclercq, afin de régler les modalités pratiques d'accès aux archives conservées au sein de leurs services.


Eind 2004 werden ook afspraken gemaakt met de waarnemend Algemeen Rijksarchivaris, de heer Herman Coppens, de magistraat met opdracht bij het Hof van Beroep te Brussel, de heer Luc De Vidts, en de eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer Jean-François Leclercq, om praktische regelingen te treffen voor de toegang tot de archieven die in hun diensten bewaard worden.

Rendez-vous a également été pris, fin 2004, avec l'Archiviste général du Royaume f.f., M. Herman Coppens, le magistrat délégué à la Cour d'Appel de Bruxelles, M. Luc De Vidts, et le Premier avocat général près la Cour de cassation, M. Jean-François Leclercq, afin de régler les modalités pratiques d'accès aux archives conservées au sein de leurs services.


Na de eerste bespreking van de artikelen hebben de verenigde commissies beslist om schriftelijke adviezen te vragen aan de heer Luc Roegiers, professor klinische ethiek aan het ziekenhuis UCL-Saint Luc, aan de heer Etienne Montero, decaan aan de Rechtsfaculteit van de Université de Namur en aan de heer Jean-Louis Renchon, professor aan de UCL en de Université Saint-Louis.

À la suite de la première discussion des articles, les commissions réunies ont décidé de demander des avis écrits à M. Luc Roegiers, professeur d'Éthique-clinique aux cliniques UCL-Saint Luc, à M. Etienne Montero, doyen de la faculté de Droit à l'Université de Namur et à M. Jean-Louis Renchon, professeur à l'UCL et à l'Université Saint-Louis.


Na de eerste bespreking van de artikelen hebben de verenigde commissies beslist om schriftelijke adviezen te vragen aan de heer Luc Roegiers, professor klinische ethiek aan het ziekenhuis UCL-Saint Luc, aan de heer Etienne Montero, decaan aan de Rechtsfaculteit van de Université de Namur en aan de heer Jean-Louis Renchon, professor aan de UCL en de Université Saint-Louis.

À la suite de la première discussion des articles, les commissions réunies ont décidé de demander des avis écrits à M. Luc Roegiers, professeur d'Éthique-clinique aux cliniques UCL-Saint Luc, à M. Etienne Montero, doyen de la faculté de Droit à l'Université de Namur et à M. Jean-Louis Renchon, professeur à l'UCL et à l'Université Saint-Louis.


Plaatsvervanger : De heer Jean-Louis LECLERCQ, commissaris bij het Eerste Aankoopcomité te Brussel;

Suppléant : M. Jean-Louis LECLERCQ, commissaire au Premier Comité d'acquisition d'immeubles;


Plaatsvervanger : De heer Jean-Louis LECLERCQ, commissaris bij het Eerste Aankoopcomité te Brussel;

Suppléant : M. Jean-Louis LECLERCQ, commissaire au Premier Comité d'acquisition d'immeubles;


Plaatsvervanger : De heer Jean-Louis LECLERCQ, commissaris bij het Eerste Aankoopcomité te Brussel.

Suppléant : M. Jean-Louis LECLERCQ, commissaire au Comité d'acquisition d'immeubles.


- Plaatsvervanger : de heer Jean-Louis Leclercq, commissaris van het Aankoopcomité; rissen :

- Suppléant : M. Jean-Louis Leclercq, commissaire au comité d'acquisition d'immeubles; ires :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jean-louis leclercq' ->

Date index: 2022-03-20
w