Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer johan staes vast " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst wordt samengesteld als volgt : Vaste leden : De heer Johan Aertssen, directeur-generaal De heer Erwin De Buyser, adviseur-generaal De heer Marc De Durpel, directeur-generaal (afgeschafte graad) Mevr. Françoise Dethise, adviseur-generaal De heer Roland Hissel, auditeur-generaal van financiën De heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal De heer Dominique Lemaire, directeur-generaal Plaatsvervangende leden : Mevr. Ilse ...[+++]

Art. 2. La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions est composée comme suite : Membres effectifs : M. Johan Aertssen, directeur général M. Erwin De Buyser, conseiller général M. Marc De Durpel, directeur général (grade supprimé) Mme Françoise Dethise, conseiller général M. Roland Hissel, auditeur général des finances M. Johan Janssens, administrateur général adjoint M. Dominique Lemaire, directeur général Membres suppléants: Mme Ilse De Beule, conseiller; M. Luc De ...[+++]


De heer Bart Staes, Europarlementslid, merkt op dat in de prioriteitennota de oprichting van een vaste Europese eenheid van magistraten (Eurojust) niet voldoende ambitieus is.

M. Bart Staes, membre du Parlement européen, fait observer que l'objectif repris dans la note de priorité concernant la création d'une unité européenne permanente de magistrats (Eurojust) n'est pas assez ambitieux.


Om zijn informatie over dit onderwerp te vervolledigen vergaderde het Vast Comité I op vrijdag 6 juli 2001 met de heer Johan Leman, directeur van het CGKR.

Souhaitant poursuivre son information sur ces sujets, le Comité permanent R s'est entretenu le vendredi 6 juillet 2001 avec M. Johan Leman, directeur du CECLR.


Om zijn informatie over dit onderwerp te vervolledigen vergaderde het Vast Comité I op vrijdag 6 juli 2001 met de heer Johan Leman, directeur van het CGKR.

Souhaitant poursuivre son information sur ces sujets, le Comité permanent R s'est entretenu le vendredi 6 juillet 2001 avec M. Johan Leman, directeur du CECLR.


Bij koninklijk besluit van 25 april 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2014, wordt de heer Johan J.E. STAES, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.

Par arrêté royal du 25 avril 2014, qui produit ses effets le 1 mai 2014, M. Johan J.E. STAES, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 7 mei 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2014, wordt de heer Johan J.E. STAES, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.

Par décision du Président du Comité de direction du 7 mai 2014, qui produit ses effets le 1 mai 2014, M. Johan J.E. STAES, attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement.


Bij koninklijk besluit van 31 januari 2007 wordt de heer Johan Staes vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 16 oktober 2005 en uitwerking op 16 oktober 2006.

Par arrêté royal du 31 janvier 2007, M. Johan Staes est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 16 octobre 2005 et effet au 16 octobre 2006.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) van 15 december 2008 wordt de heer Johan Heemeryck vast benoemd via promotie in de betrekking van directeur - Pensioentoekenningen - Coördinator (niveau A/rang A31) in het Nederlandse taalkader met ingang van 1 januari 2008.

Par décision du Comité de direction du Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) du 15 décembre 2008, M. Johan Heemeryck est nommé à titre définitif par promotion pour exercer la fonction de directeur - Attribution des Pensions - Coordinateur (niveau A/rang A31) dans le cadre linguistique néerlandais avec effet au 1 janvier 2008.


1. Vaste leden van de delegatie : de heren Urbain, voorzitter; Ceder, mevrouw de Bethune, de heer Hostekint, de dames Lizin, Nelis-Van Liedekerke, de heren Nothomb, Staes en Hatry, rapporteur.

1. Membres effectifs de la délégation : MM. Urbain, président; Ceder, Mme de Bethune, M. Hostekint, Mmes Lizin, Nelis-Van Liedekerke, MM. Nothomb, Staes et Hatry, rapporteur.


1. Vaste leden van de delegatie : de heren Urbain, voorzitter; Ceder, mevrouw de Bethune, de heer Hostekint, de dames Lizin, Nelis-Van Liedekerke, de heren Nothomb, Staes en Hatry, rapporteur.

1. Membres effectifs de la délégation : MM. Urbain, président; Ceder, Mme de Bethune, M. Hostekint, Mmes Lizin, Nelis-Van Liedekerke, MM. Nothomb, Staes et Hatry, rapporteur.




Anderen hebben gezocht naar : leden de heer     heer johan     volgt vaste     heer     heer bart staes     vaste     vergaderde het vast     wordt de heer     wordt de heer johan staes vast     johan heemeryck vast     heren nothomb staes     heer johan staes vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer johan staes vast' ->

Date index: 2023-08-30
w