Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer johnny thijs betreffende " (Nederlands → Frans) :

7.4. Voorstel tot besluit : benoeming van de heer Johnny Thijs als bestuurder voor een periode van drie jaar die zal verstrijken na afloop van de gewone algemene vergadering die zal worden verzocht om de jaarrekening van het boekjaar 2016 goed te keuren.

7.4 Proposition de décision : nommer M. Johnny Thijs en qualité d'administrateur pour une période de trois années expirant à l'issue de l'assemblée générale ordinaire qui sera invitée à approuver les comptes de l'exercice social 2016.


8.4. Voorstel tot besluit : op voorstel van de, vaststellen dat de heer Johnny Thijs, wiens benoeming als bestuurder werd voorgesteld tot de afloop van de gewone algemene vergadering die zal worden verzocht om de jaarrekening met betrekking tot het boekjaar 2016 goed te keuren, voldoet aan de criteria van onafhankelijkheid van het Belgisch Wetboek van Vennootschappen om de onafhankelijkheid van bestuurders te evalueren, en hem te benoemen als onafhankelijke bestuurder overeenkomstig de criteria van het Belgisch We ...[+++]

8.4 Proposition de décision : sur proposition du conseil d'administration, constater que Monsieur Johnny Thijs, dont la nomination en qualité d'administrateur est proposée jusqu'à l'issue de l'assemblée générale ordinaire qui sera invitée à approuver les comptes de l'exercice social 2016, remplit les critères d'indépendance établis par le Code belge des sociétés pour l'évaluation de l'indépendance des administrateurs, et le nommer en tant qu'administrateur indépendant conformément aux critères du Code belge des sociétés.


Nadat op 4 februari 2000 in de pers uittreksels waren gepubliceerd van een « nota-Jacqmin », zijn in de Senaat vragen om uitleg (1) ingediend door de heer Mahoux, rapporteur van de Onderzoekscommissie betreffende de gebeurtenissen in Rwanda, de heer Alain Destexhe, de dames Erika Thijs en Magdeleine Willame-Boonen, leden van de Onderzoekscommissie.

À la suite de la publication d'extraits d'une « note Jacqmin » le 4 février 2000, dans la presse écrite, des demandes d'explications (1) ont été déposées au Sénat par M. Mahoux, rapporteur de la Commission d'enquête parlementaire sur les événements du Rwanda, M. Alain Destexhe, Mmes Erika Thijs et Magdeleine Willame-Boonen, membres de la commission d'enquête.


De heer Kelchtermans en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 2-1102/2) houdende vervanging van artikel 96bis van de wet van 7 december 1998 betreffende de medewerking van de politiezones aan het functioneren van de communicatie- en informatiecentra.

M. Kelchtermans et Mme Thijs déposent l'amendement nº 13 (doc. Sénat, nº 2-1102/2) visant à remplacer l'article 96bis de la loi du 7 décembre 1998 qui concerne la collaboration des zones de police au fonctionnement des centres de communication et d'information.


Amendement nr. 44, wijziging B, van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs voegt een bepaling toe aan artikel 51 betreffende de gevolgen voor de aanvullende pensioenregeling op bedrijfsniveau voor zelfstandigen die hun zelfstandige activiteit stopzetten.

L'amendement nº 44, modification B, de M. Steverlynck et de Mme Thijs ajoute à l'article 51 une disposition relative aux conséquences du régime de pension complémentaire au niveau de l'entreprise pour les indépendants qui arrêtent leur activité indépendante.


Artikel 1. De heer Johnny Thijs wordt benoemd tot gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht De Post voor een hernieuwbare termijn van zes jaar.

Article 1. M. Johnny Thys est nommé administrateur délégué de la société anonyme de droit public La Poste pour un terme renouvelable de six ans.


Overwegende dat de heer Johnny Thijs aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd in het management van het veranderingsproces bij De Post in de context van de progressieve openstelling van de markt voor de concurrentie;

Considérant que M. Johnny Thijs a acquis une expérience considérable dans la gestion du processus de transformation de La Poste dans le cadre de l'ouverture progressive du marché postal à la concurrence;


Artikel 1. De heer Johnny Thijs wordt benoemd tot gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht DE POST voor een hernieuwbare termijn van zes jaar.

Article 1. M. Johnny Thijs est nommé administrateur délégué de la société anonyme de droit public LA POSTE pour un terme renouvelable de six ans.


- Onlangs hebben alle gemeentebesturen een schrijven ontvangen van de heer Johnny Thijs betreffende de actie `AUB postbode'.

- Toutes les administrations communales ont récemment reçu un courrier de M. Johnny Thijs concernant l'action « SVP facteur ».


MONDELINGE VRAGEN van de heer Happart (het koninklijk besluit houdende tijdelijke maatregelen betreffende de handel in peren); van de heer Hostekint (de aanwezigheid van kernwapens in ons land); van de heer Bock (de toestand van de gezinnen van de in Kigali vermoorde Belgische soldaten); van de heer Desmedt (de gevolgen die de regering voornemens is te geven aan haar wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken); van de heer Ceder (de samenstelling van de mo ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Happart (l'arrêté royal relatif aux mesures temporaires concernant la commercialisation de poires); de M. Hostekint (la présence d'armes nucléaires dans notre pays); de M. Bock (la situation des familles des soldats belges tués à Kigali); de M. Desmedt (la suite que le gouvernement entend donner à son projet de loi modifiant certaines dispositions de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire); de M. Ceder (composition de l'exécutif musulman); de M. Hugo Vandenberghe (l'introduction en bourse de Netvision); de Mme Thijs (l'adopti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer johnny thijs betreffende' ->

Date index: 2023-06-20
w