Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer laeremans bloemleest vervolgens uitvoerig de vives-briefing van geert " (Nederlands → Frans) :

De heer Laeremans bloemleest vervolgens uitvoerig de Vives-briefing van Geert Jennes, « De hervorming van de BFW : een beoordeling van zijn gevolgen voor het Belgische begrotingsfederalisme » (juli 2013), omdat die op tal van punten de kritiek van spreker op de voorgestelde hervorming bevestigt en aantoont dat het voorliggende ontwerp van bijzondere wet slechts op zeer partiële wijze voldoet aan de 10 voormelde doelstellingen (zie : [http ...]

M. Laeremans donne lecture du « Briefing » de Geert Jennes paru dans VIVES-Briefings, intitulé « De hervorming van de BFW: een beoordeling van zijn gevolgen voor het Belgische begrotingsfederalisme » (La réforme de la LSF; une évaluation de ses conséquences pour le fédéralisme budgétaire belge (traduction)) (juillet 2013), parce que ce texte confirme sur de nombreux points les critiques ém ...[+++]


Tot slot geeft de heer Laeremans goedkeurend voorlezing van de studie van de heer Geert Jennes (KU Leuven — VIVES) : « Een Kritische Evaluatie van de Studie Vanraes : « 720 miljoen extra voor Brussel » » (13 januari 2011) (zie : [http ...]

Enfin, M. Laeremans fait une lecture approbative de l'étude de M. Geert Jennes (KU Leuven — VIVES): « Een Kritische Evaluatie van de Studie Vanraes: « 720 miljoen extra voor Brussel » » (13 janvier 2011) (cf.: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer laeremans bloemleest vervolgens uitvoerig de vives-briefing van geert' ->

Date index: 2021-02-20
w